Translation for "week year" to french
Translation examples
3. Since its founding, the United Nations has declared days, weeks, years and decades for the purpose of focusing world attention on issues in which the Organization has interest and commitment.
Depuis sa fondation, l'Organisation des Nations Unies a proclamé des journées, semaines, années et décennies afin d'attirer l'attention du monde sur des questions dont elle s'occupe et auxquelles elle attache une grande importance.
date of manufacture (week/year)
Date de fabrication (semaine/année)
It has to be asked whether it is worth the staff time and resources expended on the commemoration of various International Days, Weeks, Years and Decades, proclaimed by the General Assembly, when these events reach an audience of a few hundred people in New York.
On peut en effet se demander si les activités marquant les différentes journées, semaines, années et décennies proclamées par l'Assemblée générale, qui ne touchent en général que quelques centaines de personnes à New York, méritent les ressources en temps et en personnel qui y sont consacrées.
Variations in volume over a given period of time (days, weeks, year) are taken into consideration in the determination of traffic on the road network.
Le calcul du trafic sur le réseau routier tient compte des variations de volume au cours d’une période donnée (jours, semaines, année).
I was telling Mrs Wilkins just this afternoon. I think it's perfectly wonderful, the steady position with a steady income, day after day, week after week, year in and year out, rain or shine.
Je disais à Mme Wilkins que tu as désormais acquis une situation stable, jour après jour, semaine après semaine, année après année.
He wait month, week, year.
Il attend mois, semaine... année.
His memory could return in days, weeks, years, or never.
Sa mémoire pourrait revenir dans des jours, semaines, années, ou jamais.
He'd been looking for fifteen years... day after day, week after week, year after year... and then one day, he found it.
Ca faisait 15 ans qu'il cherchait... jour apres jour, semaine apres semaine, année apres année... et, un jour, il l'a trouvé.
My life is a Gothic novel, and until you have lived in that house, with all of them in there with you day after day, week after week, year after friggin' year, wou are in no position to judge me!
Ma vie n'est pas un long fleuve tranquille, et tant que vous aurez pas vécu chez nous parmi eux, jour après jour, semaine après semaine, année après année, je ne vous permettrai pas de me juger !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test