Translation examples
- So we're goin' with weathervanes.
On lance les girouettes.
- Let Ernie do the weathervane thing.
- Laisse Ernie faire les girouettes.
I need the weathervanes, Lenny. - I need 'em, need...
J'ai besoin des girouettes, Lenny.
I'm like a weathervane That goes with the breeze
Je suis une girouette, je vais où va la fête.
See this weathervane, the cock-a-doodle-do?
Tu vois cette girouette, le cocorico?
Hell, you got it writ on everything from the weathervane to the hitching post.
C'est écrit partout de la girouette au paillasson.
You're quite a weathervane always riding whatever wind is fairest.
Vous êtes une girouette. Vous allez toujours dans le sens du vent.
Or I could do my good story on weathervanes.
Ou je pourrais parler des girouettes.
I'd like to do a piece on weathervanes.
Je voudrais faire un sujet sur les girouettes.
Putting up a metal weathervane.
en mettant en place une girouette en métal.