Translation for "we let" to french
Translation examples
So we let it happen.
Alors on laisse faire.
We let Aeryn die ?
On laisse Aeryn mourir ?
So, we let it go?
Donc, on laisse passer?
So, we let it be.
Alors on laisse tomber.
- We let Furguson decide.
- On laisse Ferguson décider.
We let them go through.
- On laisse passer.
- Should we let Morten try?
- On laisse Morten essayer ?
We let Berger keep digging,
On laisse Berger creuser.
So we let you go.
Alors on laisse passer.
We let the universe decide.
On laisse l'Univers choisir.
- I say we let ourselves in.
- Je dis que nous nous laissons entrer.
We let the white man do a lot.
Nous laissons faire l'homme blanc.
Why don't we let the partners decide?
Pourquoi ne nous laissons pas les partenaires décident?
"Murderers we let go."
"Les meurtriers que nous laissons s'échapper."
We let the toilet seat up.
Nous laissons le siège de toilette en place.
We let it all happen.
Et nous laissons faire !
- For if we let our sins flourish...
- Car si nous laissons nos pêchés fleurir...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test