Translation for "was teaching" to french
Translation examples
The team met the dean of the Institute and asked him about the size of the teaching staff and the number of students.
L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.
She teaches that we can help others even if we ourselves are poor -- that giving is the privilege not of the rich or those of a certain gender, but of the sincere.
Elle enseignait que, même en étant pauvre, on peut aider autrui - que donner n'est pas le privilège des riches, ni des hommes ou des femmes, mais celui des personnes sincères.
8. The High Commissioner highlighted the fact that practicing sports contributes greatly to the development and empowerment of human beings, perhaps most of all to that of children, because it can build self-confidence, develop social, educational and physical skills and teach respect for such key human rights principles as non-discrimination, equality, accountability and participation.
8. La Haut-Commissaire a souligné que la pratique du sport contribuait grandement au développement et à l'autonomisation des êtres humains, peut-être surtout des enfants, puisqu'elle renforçait la confiance en soi, développait les compétences sociales, éducatives et physiques et enseignait le respect de principes fondamentaux des droits de l'homme comme la non-discrimination, l'égalité, la responsabilisation et la participation.
This initially involved teaching half-time (five months) and later, with the principal's support, a full-time position with one extra prep period to carry out the programme's mandates.
Au début, l'intéressé enseignait à mi-temps (cinq mois) puis, avec l'aide du directeur, la mission a été convertie à plein temps avec une période préparatoire pour exécuter les mandats inscrits au programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test