Translation for "was sudden" to french
Translation examples
sudden-onset disasters
et autres catastrophes soudaines
II. NATURAL AND OTHER SUDDEN-ONSET DISASTERS
II. CATASTROPHES NATURELLES ET AUTRES CATASTROPHES SOUDAINES
Frequent and sudden disconnections occurred.
Les délestages étaient fréquents et soudains.
C. Other sudden-onset disasters
C. Autres catastrophes soudaines
We were puzzled by this sudden accusation.
Nous étions troublés par cette accusation soudaine;
Nor is it as sudden a change as it may appear.
Il ne s'agit pas non plus d'un changement aussi soudain qu'il y paraît.
(a) Sudden increase in the number of pensioners, particularly in 1991;
L'augmentation soudaine du nombre de retraités, particulièrement en 1991;
- Sudden tank failure.
Défaillance soudaine de la citerne.
So why this sudden and unexpected change?
Pourquoi cette volteface aussi soudaine qu'inattendue?
A. Natural disasters and sudden-onset emergencies
A. Catastrophes naturelles et situations d'urgence soudaines
That was... sudden.
C'était soudain.
So... when we talked before about the change you experienced, you said that it was sudden.
Quand on s'est parlé plus tôt à propos de votre changement, vous avez dit que c'était soudain.
I thought everything you did was sudden.
Je croyais que tout ce que vous faisiez était soudain ?
I mean, it was sudden, but yeah, it was a date.
C'était soudain, mais oui, c'était un rendez-vous.
The reversion to zombie form was sudden and complete.
Le retour à la forme de zombie était soudaine et complète.
- It was sudden for you.
- C'était soudain pour toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test