Translation for "was lunatic" to french
Translation examples
1. Mr. Lunat (Emergency Water, Sanitation and Hygiene group − EWASH), introducing the shadow report submitted by around 30 non-governmental organizations (NGOs), said that the Government of Israel was deliberately restricting access by Palestinian villages in the West Bank to water and sanitation.
1. M. Lunat (Emergency water, sanitation and hygiene group − EWASH), présentant le rapport parallèle soumis par près de 30 organisations non gouvernementales (ONG), explique que le Gouvernement israélien limite délibérément l'accès des villages palestiniens de Cisjordanie à l'eau et à l'assainissement.
26. The most glaring instance of a fatwa affecting women was the so-called "marriage jihad" issued by some of the lunatics financed by the Qatari and Saudi regimes, among others.
26. Le cas le plus flagrant d'une fatwa affectant les femmes est le soi-disant << jihad par le mariage >> lancé par quelques lunatiques financés notamment par les régimes du Qatar et de l'Arabie Saoudite.
The mayor also precluded the possibility that racism was behind the attack and tried to portray it as the work of a lunatic.
Pour le maire, qui a également écarté la possibilité d'un acte raciste, l'incendie est l'oeuvre d'un fou.
He told me that for the sake of Lebanon and its interests, he must think about what he will do, that we are dealing with a group of lunatics who could do anything.
Il m'a dit que << pour l'amour du Liban et ses intérêts, il devait réfléchir à ce qu'il allait faire, qu'on avait affaire à une bande de fous capables de tout >>.
V. Action by civil society 40. In Germany, following the Düsseldorf attack, Paul Spiegel, President of the Central Council of Jews in Germany, warned of a new exodus of Jews and called for all-out mobilization and a massive campaign. "We are not going to let a gang of lunatic-fringe elements destroy what we have taken 55 years to build", he said.
En Allemagne, suite à l'attentat de Düsseldorf, le Président du Conseil central des Juifs en Allemagne, Paul Spiegel, après avoir fait planer la menace d'un nouvel exode des Juifs, s'est décidé pour une mobilisation générale et pour une vaste opération de masse. << Nous n'allons pas laisser une bande de marginaux fous furieux détruire ce que nous avons construit durant 55 ans >>, a-t-il dit.
41. As to political rights, the Constitution states that: "Lao citizens, both women and men, are equal at law from the standpoint of politics" (art. 37), and that: "Lao citizens are entitled to vote from the age of 18, and to stand for election from the age of 21, with the exception of lunatics, mad people and persons deprived of their electoral rights pursuant to a court verdict" (new art. 36).
En ce qui concerne les droits politiques, la Constitution stipule ce qui suit: <<Les citoyens lao, femme et homme, sont égaux en droit au point de vue politique>> (art. 37) et <<les citoyens lao ayant 18 ans révolus ont le droit d'électeurs, et ceux ayant 21 ans révolus ont le droit d'éligibilité, à l'exception des fous, des aliénés et des personnes privées de leurs droits électoraux en vertu d'un verdict du tribunal>> (article 36 nouveau).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test