Translation for "was lenient" to french
Translation examples
Outcomes of honour-related criminal cases tried by Jordanian courts : statistical incidence of lenient judgements
Décisions des tribunaux jordaniens dans des affaires de crime d'honneur : fréquence des jugements indulgents
The current Government is very lenient in this respect, which is the reason for the free exercise of this right.
Le Gouvernement actuel est particulièrement indulgent à cet égard, ce qui est la raison pour laquelle ce droit est librement exercé.
Finally, judges were generally lenient in the case of defamatory remarks made in the context of a public debate.
Enfin, les juges sont généralement indulgents s'agissant des propos diffamatoires tenus dans le cadre d'un débat public.
Overall, sentences were lenient when the perpetrator was the husband or a male relative of the woman killed.
De manière générale, les peines étaient indulgentes lorsque l'auteur était le mari ou un homme de la famille de la femme tuée.
It seemed that husbands who abused their wives were often treated leniently.
Il semble que les maris qui maltraitent leurs femmes sont souvent traités de manière indulgente.
67. She agreed that the sentences handed down for raping girls were far too lenient.
67. Elle convient que les sanctions imposées pour le viol des filles sont trop indulgentes.
MoE reports that an increasing number of schools are taking a more lenient position in this regard.
Il signale qu'un nombre croissant d'établissements deviennent plus indulgents à cet égard.
History will not be lenient with us if we fail.
L'histoire ne sera pas indulgente avec nous si nous échouons.
(v) the sentence was too severe or lenient.
v) La sentence était trop sévère ou trop indulgente.
A two-and-a-haIf minute problem just cost me 1 5 days in jail, and that was lenient.
Je prends 15 jours de taule pour une altercation de 2 min, et le juge était indulgent !
More Lenient Measures
Mesures plus clémentes
More lenient measures ordered
Mesures plus clémentes ordonnées
This entails the obligation to apply the more lenient law.
Il s'agit d'appliquer les dispositions législatives les plus clémentes.
Mandatory application of more lenient law
Application obligatoire de la loi la plus clémente
How could such a lenient sentence be explained?
Comment peut-on expliquer une sentence aussi clémente ?
Other laws still have more lenient approaches.
D'autres lois sont encore plus clémentes.
In this case, the more lenient of the two States' laws applies.
En pareil cas, la loi des deux États la plus clémente sera appliquée.
As a rule, "more lenient means" are applied.
La règle est d'employer des <<moyens plus cléments>>.
Moreover, the penalty for pimping was extremely lenient.
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
The first measure, warnings, is the most lenient.
L'avertissement est la mesure la plus clémente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test