Translation for "was experiencing" to french
Translation examples
80. In summary, there was support for the thesis that the United Nations system was experiencing problems of competitiveness.
80. En résumé, les membres de la Commission ont souscrit à l'opinion selon laquelle le système des Nations Unies éprouvait des problèmes de compétitivité.
It asked of the reasons why it experienced ongoing difficulties in responding to requests from the Council's special procedures within the established time frame.
Elle a demandé pourquoi le pays éprouvait encore des difficultés à répondre dans les délais impartis aux demandes des procédures spéciales du Conseil.
In addition, the disproportionate ratio between weapons surrendered and ammunition available indicates that UNITA was experiencing severe shortages of supplies.
En outre, le rapport disproportionné entre le nombre d'armes rendues et les munitions disponibles indique que l'UNITA éprouvait de sérieuses difficultés de ravitaillement.
Iran was already experiencing difficulty in accessing financial assistance from the Multilateral Fund, since it was requesting a change in its baseline data.
L'Iran éprouvait déjà des difficultés à obtenir une aide financière du Fonds multilatéral, puisqu'il demandait une modification de ses données de référence.
To the contrary, the evidence indicates that Al-Belhan experienced difficulties in performing in 1985.
Bien au contraire, ces éléments montrent qu'AlBelhan éprouvait des difficultés à s'acquitter de ses obligations dès 1985.
However, the secretariat was experiencing difficulties in meeting these additional demands with the resources available for the Meeting the Parties to the Convention.
Toutefois, il éprouvait des difficultés à satisfaire ces demandes additionnelles avec les ressources disponibles pour la Réunion des Parties à la Convention.
20. HRC has carried out only one follow-up mission to date to a State party, which was experiencing particular difficulties with the implementation of the Committee's Views.
20. À ce jour, le Comité des droits de l'homme a mené une seule mission de suivi dans un État partie qui éprouvait des difficultés particulières à mettre en œuvre ses constatations.
Because of this grade structure, most Verbatim Reporting staff had limited prospects for career development, and as a result, the Service experienced difficulties in recruiting and retaining staff.
En raison de cette structure, les perspectives de carrière des rédacteurs de procès-verbaux étaient généralement limitées, de sorte que le Service éprouvait des difficultés à recruter du personnel et à le retenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test