Translation for "was doomed" to french
Translation examples
Is Africa doomed to watch its sons leave?
L'Afrique est-elle condamnée à voir ses fils partir?
That would spell the doom of the Conference.
Ce serait condamner la Conférence du désarmement.
Any illusion of world government is doomed to failure.
Toute illusion de gouvernement mondial est condamnée à l'échec.
To be HIV-positive does not necessarily indicate a hopeless prognosis with impending doom.
Être séropositif n'est pas nécessairement un diagnostic sans espoir qui condamne le malade à une mort certaine.
I refuse to believe, therefore, that the stabilization process is doomed to deadlock or failure.
Je refuse donc de croire que le processus de stabilisation soit condamné à l'impasse ou à l'échec.
Does that mean we are doomed?
Estce à dire que nous sommes condamnés à l'échec?
:: "The Zionist regime is doomed."
:: Le régime sioniste est condamné. >>
Indeed, those who dare to ignore their history are doomed to repeat it.
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
If we keep looking towards the past to prolong it, we are doomed.
<< Si l'oeil reste tourné vers le passé pour tenter de le prolonger, nous sommes condamnés.
Doomed are the people and the country where the voice of conscience is crushed.
Condamnés sont les gens et le pays où la voix de la conscience est écrasée. >>
The Imperial regime was doomed.
Le régime était condamné.
The dynasty was doomed.
La dynastie était condamnée.
They knew their ship was doomed.
Le leur était condamné.
But the relationship was doomed.
notre relation était condamnée.
They said he was doomed.
On disait qu'il était condamné.
My marriage was doomed.
Mon mariage était condamné.
He was doomed before he entered.
Il était condamné avant d'entrer.
Mama always said it was doomed.
Maman disait qu'il était condamné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test