Translation for "was distasteful" to french
Similar context phrases
Translation examples
But until that day comes, I am afraid Israel must continue to stand in the dock of the court of international public opinion, distasteful though that may be to Israel.
Mais, en attendant ce jour, je crains qu'Israël ne doive continuer d'être jugé au tribunal de l'opinion publique internationale, aussi désagréable que cela puisse être pour Israël.
Rancidity should not be confused with a slightly astringent flavour of the pellicle (skin) or with staleness, the stage at which the flavour is flat but not distasteful. Fairly Clean
Il ne faut pas confondre le rancissement avec une légère saveur astringente de la pellicule (épiderme) ni avec un manque de fraîcheur — à ce stade le goût est fade mais pas désagréable.
And while we should continue to feel great pride in what good we find in them, we must also begin to reckon with what in our national memory is distasteful or perhaps even criminal or terrible.
Et tandis que nous continuons à nous enorgueillir de tout ce qui nous paraît valorisant en elles, nous devons aussi admettre ce qui dans mémoire nationale est désagréable, voire criminel ou terrible.
110. Article 15, paragraph (l), of the School Regulations of 1993 (annexed hereto) provides that a teacher has a duty to refrain from disciplining pupils by means of verbal insult, which is distasteful and undignified, and from reprimanding pupils in anger.
110. L'alinéa l) de l'article 15 du règlement scolaire de 1993 (joint en annexe) prévoit qu'un enseignant a le devoir de s'abstenir de réprimander ses élèves par des mots insultants, désagréables et grossiers et de les reprendre avec colère.
It was distasteful and barbaric.
C'était désagréable et barbare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test