Translation for "was bombing" to french
Translation examples
Aerial bombing
Bombardements aériens
Impact of the bombing
Effets du bombardement
Date of bombing
1. Date du bombardement
Bombing by an Antonov aircraft;
Bombardement d'un Antonov
MARTIĆ ("ZAGREB BOMBING")
MARTIĆ (<< BOMBARDEMENT DE ZAGREB >>)
The objective was bombed.
L'objectif a été bombardé.
There had in fact been no bombing.
En fait, il n'y avait pas eu de bombardement.
Bombing incidents also continued.
Les bombardements n'ont pas cessé.
The bombing must stop.
Les bombardements doivent s'arrêter.
One aircraft circled the village while the other one bombed.
Un avion décrivait des cercles au-dessus du village pendant que l'autre le bombardait.
In particular, there were frequent references to bombing raids by an Antonov aeroplane, which dropped crudely made bombs ("big barrels", in the words of one witness) on population locations often with what was described as a particular targeting of markets and wells.
En particulier, il a été fréquemment rapporté qu'un avion Antonov bombardait les zones habitées, en prenant souvent pour cibles les marchés et les puits, avec des bombes rudimentaires (de <<gros barils>>, selon un témoin).
Nevertheless, in July 1994, the Government launched an offensive against the rebel-held areas in the central highlands and in the north, while UNITA bombed cities controlled by the Government.
Toutefois, en juillet 1994, le Gouvernement a lancé une offensive contre les zones contrôlées par les rebelles dans la chaîne centrale et le nord, cependant que l'UNITA bombardait les villes contrôlées par le Gouvernement.
According to information now available to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, on the evening of 10 April, NATO aircraft monitoring, in accordance with United Nations Security Council decisions, the no-fly zone in Bosnia and Herzegovina carried out bombing raids against Bosnian Serb artillery positions from which shells were being fired at Gorazde - where in addition to the inhabitants, there are United Nations and International Red Cross personnel.
Selon les informations dont dispose actuellement le Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie, dans la soirée du 10 avril, des appareils de l'OTAN qui surveillaient, conformément aux décisions du Conseil de sécurité de l'ONU, la zone d'exclusion aérienne en Bosnie-Herzégovine ont procédé à des frappes contre les positions d'artillerie des Serbes de Bosnie, depuis lesquelles on bombardait Gorazde où, en plus des habitants, il y a du personnel des Nations Unies et de la Croix-Rouge internationale.
That day, the plane bombing the "España" Sugar Mill was destroyed in mid air by one of its own bombs.
Ce jour-là, un avion qui bombardait la sucrerie España explosa en vol du fait d'une de ses propres bombes.
At that time, Slobodan Milosevic was bombing Dubrovnik, a medieval jewel on the Adriatic coast, killing mostly Catholics.
À l'époque, Slobodan Milosevic bombardait Dubrovnik, bijou médiéval de la côte Adriatique, tuant principalement des catholiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test