Translation for "war after" to french
War after
Translation examples
These are positive steps towards the development of a self-sustaining indigenous mine action capacity in the Sudan that will be able to tackle the problems associated with landmines and explosive remnants of war after the departure of UNMIS.
Grâce à ces mesures, le Soudan se dote peu à peu de ses propres moyens de lutte antimines, qui lui permettront de faire face aux problèmes liés aux mines et restes explosifs de guerre après le départ de la MINUS.
Consequently, there will still be Explosive Remnants of War after some conflicts even if the expected longer term effects of a proposed military operation are taken into account in determining the proportionality equation.
Par conséquent, il y aura toujours des restes explosifs de guerre après certains conflits, même si les effets attendus à plus long terme d'une opération militaire envisagée sont pris en considération dans le calcul de la juste proportion.
Swaziland joins the world in praying for a peaceful election process later this month, and calls on the leaders to allow the same spirit of reconciliation and unity that brought an end to the war after so many years to continue after a new government has been chosen.
Le Swaziland s'associe à la communauté mondiale pour demander l'instauration d'un processus d'élections pacifiques à la fin de ce mois et invite les dirigeants à s'inspirer de cet exemple pour que l'esprit de réconciliation et d'unité qui a permis de mettre fin à la guerre après tant d'années puisse se poursuivre après le choix d'un nouveau gouvernement.
(a) Acts of inhumanity, cruelty or barbarity directed against the life, dignity or physical or mental integrity of persons [, in particular wilful killing, torture, mutilation, biological experiments, taking of hostages, compelling a protected person to serve in the forces of a hostile Power, unjustifiable delay in the repatriation of prisoners of war after the cessation of active hostilities, deportation or transfer of the civilian population and collective punishment];
a) Les actes inhumains, cruels ou barbares dirigés contre la vie, la dignité ou l'intégrité physique ou mentale des personnes (en particulier, l'homicide intentionnel, la torture, la mutilation, les expériences biologiques, la prise d'otages, le fait de forcer une personne protégée à servir dans les forces d'une puissance hostile, le retard injustifié dans le rapatriement de prisonniers de guerre après la fin des hostilités actives, la déportation ou le transfert de la population civile et les peines collectives);
11. In war after war, children became the innocent targets of conflicts.
11. Guerre après guerre, les enfants deviennent les cibles innocentes des conflits.
Mines, which were sometimes described as weapons which continued the war after the ceasefire, were a serious obstacle to development in many regions of the world.
Les mines, qui sont parfois appelées une arme qui permet de poursuivre la guerre après le cessez-le-feu, constituent un obstacle majeur au développement dans de nombreuses régions du monde.
RPF blocked the establishment of transitional institutions, preferring to resume the war after its assassination of the President of the Rwandese Republic, Major-General Juvénal Habyarimana, and the Chief of Staff of the Rwandese Army on 6 April 1994.
Le FPR a bloqué la mise en place des institutions de la transition et a préféré reprendre la guerre après avoir assassiné, le 6 avril 1994, le Président de la République rwandaise, le général-major Juvénal Habyarimana, ainsi que le chef d'état-major de l'armée rwandaise.
And for the next war... and the war after that.
Et de la guerre suivante... Et de la guerre d'après.
It turned out that China lost a lot of wars after he wrote his books.
J'ai appris que la Chine avait perdu plein de guerres après qu'il a écrit son livre.
But it just seems we can't ever stop fighting war after war after war.
Mais il semble que nous ne pouvons pas arrêter de nous battre, guerre après guerre après guerre.
So,the way I see it, if I'm gonna make it, If I'm gonna fight this war after you're gone, Then I got to change.
Donc, de la façon dont je vois ça, si je veux m'en sortir, si je dois me battre dans cette guerre après ton départ, je dois changer.
We are at war, after all.
Nous sommes en guerre, après tout.
But the price... five teens had to die, five per war for every war after that.
Mais le prix... 5 Ados devaient mourir. 5 par guerre pour chaque guerre après ça.
I'm hearing word on the street that your husband isn't going to war after all.
J'ai entendu dans la rue que votre mari n'allait pas entrer en guerre après tout.
Cocchi wants war after the beating we gave him.
Cocchi veut la guerre, après la raclée qu'on lui a infligée.
Even after the war, after everything, he still believes in "happily ever after," you know?
Même après la guerre, après tout ça, il croit encore aux contes de fées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test