Translation for "wanting was" to french
Translation examples
III. Why might donors not want to finance taxes?
III. Pourquoi les donateurs peuvent-ils ne pas vouloir acquitter l'impôt?
There is every reason for us to want the Council to be strengthened and its work to be improved.
Nous avons toutes les raisons pour vouloir que le Conseil soit renforcé et son travail amélioré.
Respecting others is first of all wanting to get to know them.
Respecter l'autre c'est d'abord vouloir le connaître.
Different donors may want to move at different paces.
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
I, personally, am often accused of not wanting peace.
Personnellement, je suis souvent accusé de ne pas vouloir la paix.
Not wanting to go alone
Ne pas vouloir
It is not just the men of the region who want a job and a voice.
Les hommes de la région ne sont pas les seuls à vouloir un emploi et à faire entendre leur voix.
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods.
Et la majorité des fonctionnaires résidant en Suisse et voulant faire des achats en France doivent respecter des limitations strictes concernant l'importation des marchandises.
Thus, while they may want to increase the sustainability of their consumer choices, they need assistance in reducing their impacts on the environment.
C'est ainsi que tout en voulant faire des choix de consommation plus viables, elles ont néanmoins besoin d'aide pour réduire leur impact sur l'environnement.
A study is currently under way to find out the extent of this phenomenon which was always a handy solution for families who want to rid themselves of their children.
Une étude est en cours pour déterminer l'ampleur de ce phénomène, qui a toujours été une solution commode pour les familles voulant se débarrasser de leurs enfants.
There are hundreds of applications that have been turned down, of people wanting to visit their relatives in Damascus.
Des centaines de demandes ont été refusées, émanant de personnes voulant rendre visite à des parents à Damas.
He has not been able to bring a case in the Angolan courts, since no lawyer wants to take the case, as it involves Governmental officials.
Il n'a pas été en mesure de saisir les tribunaux angolais, aucun avocat ne voulant se charger du dossier qui met en cause des membres du Gouvernement.
Other West Bank residents who would want to enrol from now on would not be granted permits.
Aucun permis ne serait délivré aux résidents de Cisjordanie voulant s'inscrire dans ces établissements.
2.4 As he did not want to return to Jordan for fear of persecution, the complainant left the United Arab Emirates in 1998 for Lithuania.
2.4 Ne voulant pas retourner en Jordanie par crainte de persécutions, le requérant a quitté les Émirats arabes unis en 1998 pour la Lituanie.
2.4 As he did not want to return to Jordan for fear of persecution, the complainant left the UAE in 1998 for Lithuania.
2.4 Ne voulant pas retourner en Jordanie par crainte de persécutions, le requérant a quitté les ÉAU en 1998 pour la Lituanie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test