Translation for "vilifications" to french
Vilifications
noun
Translation examples
Disability vilification Victimisation
Diffamation fondée sur le handicap
The term "vilification" was simply a synonym of "defamation".
Le terme de << dénigrement >> n'est autre qu'un synonyme de << diffamation >>.
An amendment was also made to the racial vilification provisions to increase the maximum penalty for serious racial vilification.
Les dispositions concernant la diffamation pour motifs raciaux ont également été amendées afin d'alourdir la peine maximale prévue en cas de diffamation raciale grave.
Identifying discrimination, harassment and vilification
Savoir discerner la discrimination, le harcèlement et la diffamation.
The new Act also makes racial vilification unlawful.
La loi condamne également la diffamation en raison de la race.
There is a resurgence of the vilification of Islam and Muslims.
Nous assistons à une résurgence de la diffamation de l'islam et des musulmans.
Since the passing of amendments in 2001, no case of race vilification, and only one case of religious vilification, has proceeded to final hearing before the Anti-Discrimination Tribunal.
Depuis que les amendements ont été adoptés, en 2001, un seul cas de diffamation pour des motifs religieux est parvenu jusqu'au stade de l'audience devant le Tribunal antidiscrimination ; il n'y a eu aucune audience liée à de la diffamation pour des motifs raciaux.
These include advice about the unlawfulness of racial and religious vilification.
Elles donnent des conseils concernant l'illégalité de la diffamation pour des motifs raciaux ou religieux.
In the same period, ADCQ dealt with nine complaints of religious vilification.
Pendant la même période, elle a été saisie de neuf plaintes pour diffamation fondée sur la religion.
I've received both vilification and threats in the form of innuendo from personnel of the international Brotherhood of Teamsters.
J'ai fait l'objet de diffamation et de menaces sous forme d'insinuations du personnel du syndicat des camionneurs.
noun
13. The Australian Arabic Council informed the Special Rapporteur that following the 11 September attacks, "Muslim communities have increasingly been at the receiving end of a frightening and extreme level of racial abuse, attack and vilification.
13. Le Conseil arabe d'Australie a informé le Rapporteur spécial que depuis les attentats du 11 septembre les communautés musulmanes étaient de plus en plus fréquemment la cible de violences, d'agressions et de calomnies de caractère racial d'une ampleur extrême et effrayante.
They have engaged in a systematic campaign of racial vilification, incitement to hatred and religious intolerance throughout the UNPAs and "pink zones" so as to prevent the normalization of Croatian and Serbian relations and to instill fear into the Serbian population of unjustified endangerment.
Ces autorités ont entrepris une campagne systématique de calomnie et d'incitation à la haine raciale et à l'intolérance religieuse dans toutes les zones protégées par les Nations Unies et les "zones roses" pour empêcher la normalisation des relations entre Croates et Serbes et éveiller dans la population serbe la crainte injustifiée de dangers.
The Chinese people would not be diverted from the path they had chosen by slander and vilification in the name of human rights.
Aucune calomnie ni aucun dénigrement au nom des droits de l'homme n'écarteront le peuple chinois de la voie qu'il s'est tracée.
Vietnam responded by launching a vilification campaign against him in the State-controlled media and subjecting him to daily harassments upon his return.
Le Vietnam a aussitôt répliqué par une campagne de calomnie dans la presse officielle et de harcèlement dans sa vie quotidienne.
New South Wales, the Australian Capital Territory and Western Australia have passed racial vilification legislation.
En Nouvelle-Galles du Sud, dans le Territoire de la capitale australienne et en Australie-Occidentale, il existe une loi qui réprime la calomnie raciale.
In addition, sufficient prominence had not been given to information on certain issues, such as a dialogue between civilizations and the vilification of some religions.
En outre, une considération suffisante n'a pas été attachée à certaines questions comme le dialogue entre les civilisations et les calomnies portées à l'encontre de certaines religions.
55. The campaign of vilification against the Sudan, whether conducted by individual countries or by NGOs, showed complete disregard for the truth and sought to achieve political aims with no concern for morality.
55. Qu'elle soit le fait de certains pays ou de certaines ONG, la campagne de calomnie menée contre le Soudan témoigne d'un mépris complet de la vérité et cherche à satisfaire des objectifs politiques sans se préoccuper de moralité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test