Translation for "vigorously as" to french
Translation examples
I vigorously reiterate that call.
Je réitère vigoureusement cet appel.
The Service continues to pursue misconduct vigorously.
L'administration continue de sanctionner vigoureusement les fautes.
Certain self-reactive substances burn vigorously.
Certaines matières autoréactives brûlent vigoureusement.
The Commission intends to pursue vigorously this endeavour.
La Commission entend poursuivre vigoureusement cette entreprise.
Present inefficiencies have to be dealt with vigorously.
Il convient de s'employer vigoureusement à remédier aux inefficacités.
The Algerian State must react vigorously.
Il est urgent que l'État algérien réagisse vigoureusement à cet égard.
Such practices should be vigorously discouraged.
De telles pratiques devraient être vigoureusement découragées.
Many organic peroxides burn vigorously.
De nombreux peroxydes organiques brûlent vigoureusement.
Their voluntary repatriation will be vigorously supported in 2000.
Leur rapatriement librement consenti sera vigoureusement encouragé en 2000.
Likewise, malnourishment should be vigorously addressed.
Il faudrait aussi s'attaquer vigoureusement au problème de la malnutrition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test