Translation for "victual" to french
Translation examples
Here, they tied our hands, and continued to carry us as far as they could ... When we went to rest the following night, they offered us some victuals; but we refused it, and the only comfort we had was in being in one another's arms all that night and bathing each other with our tears.
Là, ils nous ligotèrent les mains et nous portèrent aussi loin qu'ils le purent. [...] Lorsque nous nous arrêtâmes pour la nuit le lendemain soir, ils nous offrirent quelques victuailles; mais nous les refusâmes, et le seul réconfort que nous trouvâmes fut de passer la nuit dans les bras l'un de l'autre et de nous inonder mutuellement de nos larmes.
Let's get to the victuals.
Passons aux victuailles.
I'm becoming Mr. Porringer's taster of victuals.
Je deviens son dégustateur de victuailles.
Do you want the victuals in the parlor?
Veux tu les victuailles dans le salon ?
- Aye! I will desire you to live in the meantime and eat your victuals.
En attendant, je désire que vous mangiez vos victuailles.
Some young fella named John Barrymore, no victuals specified.
Un jeune gars nommé John Barrymore, pas de victuailles précisées.
Now, you better take some victuals to Joan.
Emmenez des victuailles à Joan.
We have victuals to delight the palate and brave company to delight the mind.
On a des victuailles pour se régaler et des convives pour se réjouir.
- Lots of colors, lots of victuals.
Les victuailles ne manquent pas !
Where are you getting your victuals?
Où avez-vous eu ces victuailles ?
Bring your goodly victuals into the kitchen.
Apportons ces victuailles dans la cuisine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test