Translation for "very widespread" to french
Similar context phrases
Translation examples
46. Corruption was indeed a very widespread phenomenon.
46. Le phénomène de la corruption est effectivement très répandu dans le pays.
55. Placement in foster families was not very widespread in Croatia.
55. Le placement dans des familles d'accueil n'est pas très répandu en Croatie.
3. Poverty is very widespread, with particular consequences for the prospects for survival.
3. La pauvreté est très répandue, avec des conséquences en particulier sur les perspectives de survie.
58. The country team in Comoros mentioned that clandestine abortions are reportedly very widespread.
Selon l'équipe de pays, les avortements clandestins seraient très répandus.
The use of Guarani was very widespread at all levels.
L'usage du guarani est très répandu à tous les niveaux.
Sexual harassment in the workplace was also very widespread.
Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est également très répandu.
Violence against street children was also said to be very widespread.
La violence à l'encontre des enfants des rues serait également très répandue.
(b) Overcutting of vegetation (very widespread);
b) Surexploitation de la végétation (très répandue);
74. Statistics showed that mental disorders remained very widespread.
74. Les statistiques montrent que les troubles mentaux demeurent très répandus.
Was that practice very widespread?
Cette pratique est-elle très répandue?
Osteoporosis in the U.S. is very widespread.
L'ostéoporose est très répandue aux États-Unis.
Your opinion is very widespread Today, but I never believed it.
Votre opinion est très répandue aujourd'hui, mais je n'y ai jamais cru.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test