Translation for "very offensive" to french
Translation examples
But I know that's very offensive.
Mais je sais que c'est très offensant.
That is very offensive, Virginia.
C'est très offensant, Virginia.
It's very offensive in my culture.
Ceci est très offensant dans ma culture.
That is very offensive to women.
C'est très offensant pour une femme de dire ça.
What you're doing is very offensive!
Ce que tu fais est très offensant.
Your grandson Charles tried to read a very offensive book report to Mr. Schwiebert's class.
Votre petit-fils Charles a essayé de lire un rapport de livre très offensant pour la classe de M. Schwiebert.
It is a matter of concern that some countries are using their scientific supremacy as a tool to engage in a very offensive program under the mask of biodefense.
Il est préoccupant de constater que certains pays tirent parti de leur suprématie scientifique pour s'engager dans des programmes très offensifs sous couvert de défense biologique.
- It's very offensive, 'cause basically if you think about what you're saying to me, you're saying because I'm a girl, and because I'm attractive, my only use for this agency would be to manipulate men.
- C'est très offensif, parce que fondamentalement si vous pensez à ce que vous me dites, vous dites que parce que je suis une femme, et parce que je suis séduisante, mon seul but dans cette agence serait de manipuler les hommes.
As a sometimes lesbian I find that stereotype very offensive.
En tant que demi-lesbienne je trouve ce stéréotype très offensif.
- The very offensive fullback.
- L'arrière très offensif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test