Translation for "very inception" to french
Translation examples
22. Firstly, it must be underlined that this Agreement with the LTTE was seriously flawed from the very inception.
22. Premièrement, il y a lieu de souligner que, dès le tout début, cet accord avec les LTTE était gravement faussé.
At the very inception of proceedings for personal separation, the Code of Organisation and Civil Procedure, gives power to the spouse who is a victim of abuse, to request the Court to order the abuser to leave the matrimonial home.
Au tout début de la procédure concernant la séparation des personnes, le Code d'organisation et de procédure civile donnent pouvoir à l'époux(se) qui est victime d'abus, de demander à la Cour d'ordonner au responsable de l'abus de quitter le foyer matrimonial.
By virtue of an amendment introduced in 1993, Section 470 of the Code of Organisation and Civil Procedure provides that a spouse may, at the very inception of proceedings for personal separation, request the Court to decide on which of the spouses is to to leave the matrimonial home.
En vertu d'un amendement introduit en 1993, la section 470 du Code de l'Organisation et de la procédure civile prévoit qu'un époux au tout début de la procédure devant mener à la séparation demander à la cour de décider lequel des époux doit quitter la maison matrimoniale.
31. The Information and Communication Technology Task Force serves as a catalyst for coordinated actions and, from its very inception, has worked to develop collaboration with major global initiatives and events -- such as the G-8 Digital Opportunity Task Force (DOT Force) and its follow-up, the Development Gateway Foundation, the World Economic Forum, the Global Business Dialogue on Electronic Commerce, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) and the Global Information Infrastructure Commission (GIIC) -- and has built close relationships with key multilateral institutions and regional organizations.
Le Groupe d'étude fait fonction de catalyseur d'actions menées en coordination et s'est toujours efforcé depuis le tout début de collaborer avec les groupes nés des grandes initiatives et manifestations mondiales - comme le Groupe d'experts sur l'accès aux nouvelles technologies créé par le G-8 (dit DOT Force) et son suivi, la Development Gateway Foundation, le Forum économique mondial, le Global Business Dialogue on Electronic Commerce, l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) et la Global Information Infrastructure Commission (GIIC) - et il a noué des relations étroites avec les principales institutions multilatérales et organisations régionales.
133. To begin to address these problems, the international community should, at the very inception of an emergency, focus on the sustainability of the impact of humanitarian assistance, especially through the empowerment of local authorities and structures.
133. Pour s'attaquer à ces problèmes, la communauté internationale devrait, dès le tout début d'une situation d'urgence, veiller à prolonger les effets de l'aide humanitaire, notamment en responsabilisant les autorités et les structures locales.
12. In contrast to what Armenia asserts in regard to "NKR", almost from their very inception, the Republics of Armenia and Azerbaijan committed themselves -- like other parties to the Alma-Ata Declaration of 21 December 1991 -- to: "Recognizing and respecting each other's territorial integrity and the inviolability of existing borders".
Contrairement à ce que soutient l'Arménie concernant la << République du Haut-Karabakh >>, les Républiques d'Arménie et d'Azerbaïdjan se sont engagées, presque depuis leur tout début - à l'instar des autres parties à la Déclaration d'Alma-Ata du 21 décembre 1991 - , à reconnaître et à respecter << l'intégrité territoriale et l'immutabilité des frontières existantes des uns et des autres >>.
As a country of more than 22 million inhabitants, mostly descendants of refugees or former refugees themselves, Australia had not only been a member of UNHCR since it's very inception, but had also been a founding member of its Executive Committee.
Pays de 22 millions d'habitants, pour la plupart descendants de réfugiés ou anciens réfugiés eux-mêmes, l'Australie est non seulement membre du HCR depuis ses tout débuts, mais aussi membre fondateur de son Comité exécutif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test