Similar context phrases
Translation examples
And if it's underlined twice, it means very, very, extremely...
Et si c'est souligné deux fois, ça veut dire très, très, extrêmement...
With Munch in Norway there has been this kind of fear of Munch, the fear of his emotional excessiveness and, kind of, the fear of this easy genius, and this very, very extreme, Norwegian person.
Avec Munch en Norvège il y a cette sorte de peur de Munch, la peur de ses excès émotionnels et aussi la peur de ce génie sans effort, et de ce Norvégien vraiment très extrême.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test