Translation for "vehicle tank" to french
Translation examples
2.6. The lead content and sulphur content of a fuel sample from the vehicle tank shall meet applicable standards and there shall be no evidence of misfuelling.
2.6 La teneur en plomb et en soufre d'un échantillon de carburant prélevé dans le réservoir du véhicule doit correspondre aux normes en vigueur et le véhicule ne doit présenter aucun signe d'utilisation d'un carburant inadéquat.
MINURSO has completed tank calibration and provided dipsticks for generators and vehicle tanks at four team sites and its logistics base.
La MINURSO a terminé l'étalonnage des citernes et fourni des jauges pour les groupes électrogènes et les réservoirs des véhicules à quatre bases d'opérations reculées et à sa base logistique.
Without objecting to this proposal, various delegations pointed out that a wide range of technical and practical issues would need, first, to be studied before taking a final decision to amend the Convention, for example, how to take into account the weight of fuel in the vehicle tanks, possible change of weight due to weather conditions, repairs, different tires, etc. The main purpose of such considerations would be to ensure that the proposed amendment, if adopted, would not make the situation worse for drivers and transport companies.
Sans présenter d'objections contre cette proposition, plusieurs délégations ont fait observer qu'il faudrait étudier une vaste gamme de questions techniques et pratiques avant de prendre la décision finale de modifier la Convention, notamment la question de savoir comment tenir compte du poids du carburant dans les réservoirs du véhicule, celle de l'éventuel changement de poids dû aux conditions météorologiques, celle des réparations, des différences dans les pneumatiques, etc. Le principal objectif de ces réflexions serait de veiller à ce que l'amendement proposé, s'il était adopté, ne complique pas la tâche des conducteurs et des entreprises de transport.
The lead content and sulphur content of a fuel sample from the vehicle tank shall meet applicable standards and there shall be no evidence of misfuelling.
La teneur en plomb et en soufre d'un échantillon de carburant prélevé dans le réservoir du véhicule correspond aux normes en vigueur, et le véhicule ne présente aucun signe d'utilisation d'un carburant inadéquat.
4.1. Strict water control in each step of the fuel distribution system, including the vehicle tank, is essential for good engine component durability (corrosion) and vehicle performance.
4.1 Un contrôle rigoureux de la teneur en eau à chaque étape du système de distribution de carburant, y compris dans le réservoir du véhicule, est essentiel pour la longévité des composants du moteur (lutte contre la corrosion) et le bon fonctionnement du véhicule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test