Similar context phrases
Translation examples
I'm gonna have a vasovagal episode if you don't stop.
Je vais faire un malaise vagal si vous n'arrêtez pas.
Well, you had a what we call a vasovagal reaction.
Eh bien, tu as eu ce qu'on appelle un malaise vaso-vagale.
Thirty-three, from the plane crash, suffering recurrent vasovagal episodes.
33 ans, victime du crash. Elle souffre de malaises vagaux.
It was vasovagal, it was chronic anemia and it was ascites.
C'était vagal, une anémie chronique, de l'ascite.
Her hypertension could be vasovagal from the rib pain.
L'hypotension peut être due à une réaction vagale à la douleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test