Translation for "valuably" to french
Similar context phrases
Translation examples
The idea of automatic penalties is valuable in that it guarantees predictability.
326. L'idée de sanctions automatiques est valable dans la mesure où elle garantit le prévisibilité.
Public meetings afforded valuable input into the report.
Des concertations publiques ont aussi valablement contribué à son élaboration.
50. Some of these have proven valuable only in relation to a particular country situation.
Certaines de ces méthodes se sont avérées valables seulement dans le cas d'un pays en particulier.
Its recommendations, though valuable, were therefore incomplete.
Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.
These represent valuable but ambitious goals.
Ce sont là des objectifs valables mais très ambitieux.
84. The text prepared by the Commission certainly constituted a valuable basis for negotiations.
Le texte élaboré par la Commission constitue de toute évidence une base valable de négociation.
The appointment of an ombudsman for children will undoubtedly constitute a valuable means to this end".
L'installation d'un ombudsman pour l'enfance constituera à coup sûr un instrument valable à cet effet".
He said that the arguments for the various options had been most valuable.
Le Président a relevé que les arguments en faveur des différentes options étaient très valables.
These are valuable steps forward, but important challenges remain.
Il s'agit là de mesures fort valables, mais des défis de taille persistent.
The Development Account, for example, is a valuable concept which must be made to work.
Le Compte pour le développement, par exemple, est un concept valable que l'on doit mettre en pratique.
And I think your views are valuable.
Ce que vous avez à dire est valable.
Would it surprise you to learn that he found them equally valuable?
Il trouvait les vôtres également valables.
The training programs are a valuable resource.
La formation professionnelle est une ressource valable.
Nobody gives away anything valuable for free, Langdon.
Rien de valable n'est gratuit.
Any valuables to deposit, Sir Richard?
Des objets valables à me laisser, Sir Richard?
That way management can assess who's valuable...
Afin que la direction détermine qui est valable...
My opinion is valid and valuable.
Mon opinion est valide et valable.
Well,your life's on the line.That's valuable.
Ta vie en jeu, c'est valable.
Well, everybody can be valuable.
Bien, n'importe qui peut être valable.
Well, I think an anecdotal confirmation is also valuable.
Une confirmation verbale est aussi valable.
Her two visits to his country over the past year had provided valuable input on how to harmonize national standards with the Convention on the Rights of the Child, and a law on the rights of children and adolescents was in the process of being adopted.
Les deux visites de la Représentante spéciale dans son pays au cours de l'année écoulée ont précieusement contribué à une harmonisation des normes nationales avec la Convention relative aux droits de l'enfant; actuellement, un projet de loi sur les droits de l'enfant et des adolescents est en cours d'adoption au Mexique.
The Chairman (spoke in French): We shall certainly take due account of the valuable suggestions made by the representative of France.
Le Président : Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.
This report is undoubtedly a valuable contribution to our efforts to forge a common understanding of human security among Member States.
Il ne fait aucun doute que ce rapport contribue précieusement à nos efforts pour définir une conception de la sécurité humaine commune aux États Membres.
Providing better access by the poor to information -- for example, on the environment, on the use of revenues allocated for local economic development -- can be a valuable means of empowerment.
En donnant à ces groupes un accès plus large à l'information - par exemple sur l'environnement ou sur l'affectation des fonds publics réservés au développement économique local - on contribue précieusement à leur autonomisation.
We are sure that your great experience, both in the bilateral area as well as in international forums, will be a very valuable contribution to the work of our Conference.
Nous sommes certains que votre très grande expérience, à la fois dans le domaine bilatéral et dans celui des instances internationales, contribuera précieusement aux travaux de notre conférence.
Listen, I'm a valuable contributor to the tribe, I provide food.
Ecoutez, je contribue précieusement à la tribu , je fournis la nourriture,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test