Translation for "valiant efforts" to french
Translation examples
That achievement was due not only to the commitment of Member States but also to the valiant efforts of the Director-General, who had had the difficult task of steering the Organization through periods of instability, international economic crisis, severe budgetary cuts and the withdrawal of major Member States.
49. Ce résultat est dû non seulement à l’engagement des Etats Membres mais aussi aux efforts vaillants du Directeur général qui avait la tâche difficile de diriger l’Organisation dans des périodes d’instabilité caractérisées par des crises économiques mondiales, des réductions budgétaires considérables et le retrait de principaux Etats membres.
Look, you guys, uh, despite your valiant effort,
Écoutez les gars, malgré vos efforts vaillants,
Well, I admit, Freya, this is a truly valiant effort.
Eh bien, je l'avoue, Freya, ceci est un véritable effort vaillant.
Noting that sustained economic growth was impossible without an open international trading system, he called for a supportive international economic environment to help developing countries in their valiant efforts to achieve economic growth.
Notant qu'une croissance économique soutenue ne peut être obtenue sans un système international ouvert d'échanges, M. Mapuranga appelle de ses voeux un environnement économique international susceptible de soutenir et d'aider les pays en développement dans le vaillant effort qu'ils déploient pour réaliser une telle croissance.
I would also like to take this opportunity to thank your predecessor, the distinguished Ambassador of Mexico, for the valiant efforts that he made in trying to resolve the problems being faced by the Conference on Disarmament with regard to the organization of its work.
J'aimerais également saisir cette occasion pour remercier votre prédécesseur, l'ambassadeur du Mexique, pour les vaillants efforts qu'il a déployés pour tenter de résoudre les problèmes liés à l'organisation des travaux de la Conférence.
In that context I would be remiss if I did not express my gratitude to both Chairpersons for their valiant efforts.
Dans ce contexte, il convient que j'exprime ma gratitude aux deux Présidents pour leurs vaillants efforts.
I wish all delegations and both Chairmen good luck in their valiant efforts.
Je souhaite plein succès à toutes les délégations et aux deux présidents dans leurs vaillants efforts.
Despite the valiant efforts, however, the hard-won progress has still not reached expected levels.
Mais malgré ces vaillants efforts, ces progrès si durement atteints ne sont toujours pas parvenus au niveau escompté.
We must also express our deep admiration and respect for the valiant efforts of the police, firefighters, emergency workers and all engaged in the tremendous task of rescue and recovery.
Nous tenons également à exprimer notre profonde admiration et notre respect pour les vaillants efforts des policiers, des pompiers, des secouristes et de tous ceux qui ont participé à l'immense tâche de sauvetage et de secours.
OICCG expresses its respect for the valiant efforts of the Netherlands peace-keepers in Srebrenica, as well as its appreciation for all other members of peace-keeping troops within UNPROFOR.
Le Groupe de contact rend hommage aux vaillants efforts des agents de maintien de la paix néerlandais à Srebrenica, et exprime sa gratitude à tous les membres des contingents de maintien de la paix de la FORPRONU.
This Organization has been accused of being out of touch or, worse, irrelevant to the changing world in which we live, despite its valiant efforts in recent years to promote development, restore peace and maintain security in many parts of the world.
Cette Organisation a été accusée d'être éloignée des réalités, ou pis encore, dépassée par rapport aux nouvelles évolutions, en dépit des vaillants efforts qu'elle a déployés ces dernières années pour promouvoir le développement, rétablir la paix et maintenir la sécurité dans de nombreuses régions du monde.
I would particularly like to emphasize the valiant efforts of the Chairman of the Working Group, to thank him for his dedication and for the background research he presented to us, and to wish him continued success in his future work.
Je tiens tout particulièrement à souligner les vaillants efforts du Président du Groupe de travail, à le remercier pour son dévouement, tout le travail en amont qu'il nous a présenté, et lui souhaiter toujours autant de succès dans ses futurs travaux.
Perhaps then this report is a good opportunity to state that those presently responsible for management in the Secretariat are making a valiant effort to better the administrative performance of this Organization and deserve all the support they can get.
Il se peut donc que le présent rapport soit une bonne occasion de dire que ceux qui sont actuellement chargés de la gestion au Secrétariat font un vaillant effort pour améliorer la performance administrative de l'Organisation et méritent tout l'appui qu'ils peuvent avoir.
It's a valiant effort, Michael!
C'est un vaillant effort, Michael !
"...and imminent death in their valiant efforts..."
"et une mort imminente de leurs vaillants efforts..."
But I do know you'll make a valiant effort in that regard. Am I right?
Mais je sais que tu feras de vaillants efforts à cet égard, exact?
General Skywalker, I wanted to thank you for your valiant effort today.
Général Skywalker, je voulais vous remercier pour vos vaillants efforts.
Thanks to the valiant effort of Lieutenant Roberta Warren and her courageous crew.
Grâce aux vaillants efforts du lieutenant Warren et de sa courageuse équipe.
In spite of your valiant efforts to save these girls, some of them may not want to be saved.
Malgré vos vaillants efforts pour sauver ces filles, certaines d'entre elles ne veulent peut-être pas être sauvées.
Despite a valiant effort last night by Batman Harvey Two-Face is still at large and extremely dangerous.
Malgré les vaillants efforts de Batman, Harvey Double-Face court encore. Il est très dangereux.
But despite what is no doubt a valiant effort, you can't do it alone.
Mais en dépit de ce qui est sans aucun doute un vaillant effort, vous ne pouvez pas y arriver seul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test