Translation for "usually referred to" to french
Translation examples
(c) Variable indirect costs, usually referred to as programme support costs, are incurred by the organization as a function of and in support of its activities, projects and programmes and cannot be traced unequivocally to specific activities, projects or programmes.
c) Les coûts indirects variables, généralement appelés dépenses d'appui aux programmes, sont des coûts encourus par l'organisation dans le cadre de ses fonctions et à l'appui de ses activités, projets et programmes, et qui ne peuvent pas être attribués précisément à des activités, projets ou programmes spécifiques.
Variable indirect costs, usually referred to as programme support costs, are incurred by the organization as a function of and in support of its activities, projects and programmes, and cannot be traced unequivocally to specific activities, project or programmes.
c) Les coûts indirects variables, généralement appelés dépenses d'appui aux programmes, correspondent à toutes les dépenses que l'organisation engage pour les services fonctionnels et les services d'appui liés à ses activités, projets et programmes et qui ne peuvent pas être rattachées de façon catégorique à des activités, projets ou programmes déterminés.
These proposals are usually referred to as “unsolicited proposals”.
Ces propositions sont généralement appelées “propositions spontanées”.
Such persons are usually referred to as "citizen journalists".
Ces personnes sont généralement appelées des << journalistes citoyens >>.
However, with a view to minimizing their exposure, lenders providing unsecured loans often require an undertaking from the borrower that its net assets will not be pledged in the favour of another party in preference to the unsecured creditors (such an undertaking as usually referred to as “negative pledge”).
Toutefois, afin de réduire au minimum les risques pris, les prêteurs qui accordent des prêts non garantis demandent souvent à l’emprunteur de s’engager à ne pas donner en gage ses actifs nets au profit d’une autre partie avant d’en faire bénéficier les créanciers chirografaires (un tel engagement est généralement appelé “clause de nantissement négative”).
4. The Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation - usually referred to as the "programme planning rules" - provided for four instruments of integrated management.
4. Les Règlements et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation - généralement appelés "règles régissant la planification des programmes" - prévoyaient quatre instruments de gestion intégrée : les plans à moyen terme, les budgets-programmes, les rapports sur l'exécution du programme et les rapports d'évaluation.
101. On the other hand, from a legal standpoint it is easy to conceive that a person might become stateless by reason of not acquiring a nationality at birth, usually referred to as "original nationality", or subsequently by losing or being deprived of the nationality of a State without having acquired the nationality of another State.
On conçoit en revanche sans difficulté sur le plan juridique qu'une personne peut devenir apatride pour n'avoir pas acquis une nationalité à la naissance, généralement appelée nationalité d'origine, ou pour l'avoir perdue subséquemment par déchéance de nationalité sans avoir acquis la nationalité d'un autre État.
Such an undertaking is usually referred to as a “negative pledge”.
Un tel engagement est généralement appelé “clause de nantissement négative”.
In its resolution 20/6, the Commission stressed that, without prejudice to other accepted definitions, "fraudulent" medicines, usually referred to as "falsified medicines", include purported medicines whose contents are inert, are less than, more than or different from what is indicated, or have expired.
Dans sa résolution 20/6, la Commission a souligné que sans préjudice d'autres définitions acceptées, les "médicaments frauduleux", habituellement désignés par le terme "médicaments falsifiés", englobent les prétendus médicaments dont le contenu est inerte ou inférieur, supérieur ou différent de ce qui est indiqué ou qui sont périmés.
Stressing that, for the purposes of the present resolution and without prejudice to other accepted definitions or work in this area, "fraudulent medicines", usually referred to as "falsified medicines", include purported medicines whose contents are inert, are less than, more than or different from what is indicated, or have expired,
Soulignant que, aux fins de la présente résolution et sans préjudice d'autres définitions acceptées ou travaux menés dans ce domaine, les "médicaments frauduleux", habituellement désignés par le terme "médicaments falsifiés", englobent les prétendus médicaments dont le contenu est inerte ou inférieur, supérieur ou différent de ce qui est indiqué ou qui sont périmés,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test