Translation for "used language" to french
Translation examples
39. Joint monitoring requires an agreed terminology, such as the one provided by the UNESCO/WMO International Glossary of Hydrology or the System of Environmental-Economic Accounting for Water developed by the United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the Division for Sustainable Development. Such terminology translates an international standard vocabulary into regionally used languages.
Un suivi conjoint exige une terminologie convenue, par exemple celle du Glossaire international hydrologique UNESCO/OMM ou du Système de comptabilité économique écologique pour l'eau, conçu par la Division de statistique et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, qui permet de traduire le vocabulaire international standard dans les langues utilisées au niveau régional.
(b) Take further steps to ensure access by migrant workers to information and guidance on their rights under the Convention in all commonly used languages in the State party, in particular through the Pre-Employment and Pre-Departure Orientation Seminars; and
b) Prendre des mesures complémentaires pour garantir l'accès des travailleurs migrants à l'information et aux conseils sur leurs droits au titre de la Convention, dans toutes les langues utilisées couramment dans l'État partie, en particulier dans le cadre des séminaires d'orientation préalables à l'emploi et au départ; et
Only 2.46% respondents declared using languages other than Polish in family contacts.
Seules 2,46 % des personnes interrogées ont déclaré utiliser d'autres langues que le polonais avec les membres de leur famille.
Violation of the right to use language and the alphabet
Violation du droit d'utiliser une langue et son alphabet
Violation of the right to use language and script
Violation du droit d'utiliser sa langue et son alphabet propres
64. The Constitution in section 26 provides that every person has the right to use language and to participate in the cultural choice of his or her choice.
64. L'article 26 de la Constitution prévoit que toute personne a le droit d'utiliser la langue et de participer aux activités culturelles de son choix.
20. The right to use language is vital to secure the future of indigenous peoples as living cultures.
Le droit d'utiliser la langue est essentiel pour garantir que les cultures autochtones restent vivantes.
Lithuania's Tartars have always used languages spoken by the local people - Lithuanian, Belarusian, Polish and Russian, and for this reason in the nineteenth century they were identified on the basis of their Muslim faith.
Les Tatars de Lituanie ont toujours utilisé les langues parlées par les populations locales - lituanien, bélarussien, polonais et russe, et pour cette raison au XIXe siècle ils ont été identifiés sur la base de leur foi musulmane.
Only 1,47 per cent of the respondents declared using languages other then Polish in family contacts.
Seules 1,47 % des personnes interrogées ont déclaré utiliser d'autres langues que le polonais avec les membres de leur famille.
Using languages and methods that promote access by rural communities to discover, practice, protect and fulfill human rights remains a challenge.
Il reste difficile d'utiliser des langues et des méthodes qui permettent aux communautés rurales de découvrir, pratiquer, défendre et exercer pleinement leurs droits fondamentaux.
(b) Using language, symbols and texts;
b) Utiliser la langue, les symboles et les textes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test