Translation for "upon entering" to french
Translation examples
335. Pursuant to Article 148 of the Constitution of the Republic of Serbia, a judge's tenure of office terminates at their own request, upon entering into force of legally prescribed conditions or upon relief of duty for reasons stipulated by the law as well as if they are not elected to the position of a permanent judge.
335. Conformément à l'article 148 de la Constitution de la République de Serbie, les fonctions d'un juge prennent fin à sa propre demande, lors de l'entrée en vigueur de conditions prescrites par la loi ou s'il est relevé de ses fonctions pour des raisons spécifiées par la loi ou s'il n'a pas été élu à un poste de juge inamovible.
9. Special event tags should be displayed visibly upon entering, and at all times while on the premises.
9. Les cartes spéciales devraient être arborées de façon visible à tout moment, et notamment lors de l'entrée dans l'enceinte de l'Organisation.
In the interest of overall security and for the convenience of members of delegations, grounds passes should be displayed visibly upon entering and at all times while on the premises.
Dans l'intérêt de la sécurité de tous et pour assurer la liberté de mouvement des membres des délégations, ces cartes d'identité ONU devraient être arborées de façon visible à tout moment, et notamment lors de l'entrée dans l'enceinte de l'Organisation.
Upon entering the national territory, whether by land, air or sea, the data from the Card is compared with that of the Passport - or of the identity card, required for citizens from MERCOSUR countries - by the migration agent at the point of control.
Lors de l'entrée sur le territoire national, par air, terre ou mer, les données figurant sur la fiche sont comparées à celles du passeport - ou de la carte d'identité pour les nationaux de pays membres du MERCOSUR - par les services chargés des migrations au point de contrôle.
24. Mr. Madi (Country Rapporteur for the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict) said that the Committee wondered about the capacity of immigration officers, as the first point of contact upon entering the country, to identify children likely to have taken part in hostilities.
24. M. Madi (Rapporteur pour la Hongrie, pour le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés), dit que le Comité s'interroge sur la capacité des fonctionnaires des services de l'immigration − premiers interlocuteurs lors de l'entrée sur le territoire − à repérer les enfants susceptibles d'avoir pris part à des combats.
He yet intends proper visit, but requests good Batiatus give greeting upon entering the city.
Il a bien I'intention de venir vous voir. Mais il demande que ce bon Batiatus le salue en entrant dans la ville.
Upon entering the construction site, my men discovered the bodies of four male victims.
En entrant sur le chantier, mes hommes ont découvert le corps de quatre victimes masculines.
Upon entering, I experienced a frizum?
"En entrant, j'ai été parcouru d'un... frison ?"
Did you have the feeling upon entering her apartment that someone had just left?
Avez-vous eu le sentiment, en entrant chez Mlle Lagrange, que quelqu'un venait d'en partir ?
We must give up sword upon entering?
Nous devons abandonner l'épée en entrant ?
Upon entering the men's room, I, um, farted.
En entrant dans les toilettes hommes, j'ai... pété.
Upon entering the elevator, I thought you were behind me.
En entrant dans l'ascenseur, je vous croyais derrière moi.
If only such instructions. Were given to us upon entering this one.
Si seulement de telles instructions nous étaient données en entrant dans cette vie.
Rule number one ... we bow upon entering and exiting.
Règle n°1 : on salue en entrant et en sortant.
Upon entering the priesthood, the first to be abandoned is the ties to one's family.
En entrant dans les ordres, nous abandonnons d'abord, les liens avec nos familles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test