Translation for "untiring" to french
Similar context phrases
Translation examples
Allow me also to express my gratitude to your predecessor, Ambassador Krasnohorská, for her untiring effort to lead our work.
Qu'il me soit également permis d'exprimer notre gratitude à votre prédécesseur, l'ambassadrice Krasnohorská, pour ses efforts infatigables à la tête de la Conférence.
I would also like to avail myself of this opportunity to express our appreciation for the untiring efforts made by your predecessors, Mr. Fisscha Yimer and Mr. Mohamed Tawfik.
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer notre reconnaissance pour les efforts infatigables faits par vos prédécesseurs, M. Fisseha Yimer et M. Mohamed Tawfik.
I would like to express my heartfelt gratitude for these untiring and dedicated endeavours of the former Presidents and current President.
Je tiens à faire part de ma sincère gratitude aux anciens présidents et au Président actuel pour leurs infatigables efforts.
I should also like to pay tribute to the Chairman of ECOWAS, President Rawlings of Ghana, for his untiring efforts to further the Liberian peace process.
Je tiens aussi à rendre hommage au Président de la CEDEAO, le Président du Ghana, M. Rawlings, pour ses efforts infatigables en faveur du processus de paix au Libéria.
We owe this historic decision to Ambassador Gerald Shannon's untiring efforts as Special Coordinator for this issue, and no less to his skill, experience and boldness.
Nous sommes redevables de cette décision historique aux efforts infatigables de l'ambassadeur Gerald Shannon, coordonnateur spécial chargé de cette question, et tout autant à son habileté, à son expérience et à son audace.
Your untiring efforts in achieving a successful conclusion of the 1995 session of the Conference is an example to us all.
Vos efforts infatigables pour mener à bonne fin les travaux de la session de 1995 de la Conférence sont un exemple pour nous tous.
I should also like to join you, Mr. President, in thanking His Excellency the Ambassador of Finland for his sincere and untiring efforts to serve our Conference.
J'aimerais également me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur de Finlande des efforts sincères et infatigables qu'il a déployés au service de la Conférence.
I also pay tribute to your predecessor, Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, for her untiring efforts during her tenure.
Permettez-moi aussi de rendre hommage à celle qui vous a précédée, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour ses efforts infatigables.
In particular, we thank Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, and we welcome his untiring efforts to strengthen the Organization.
En particulier, nous exprimons notre gratitude à M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, dont nous saluons l'action infatigable en faveur du renforcement de l'Organisation.
His commitment has helped mobilize the entire United Nations system and is part of his untiring action for international peace and security.
Son engagement a permis la mobilisation de l'ensemble du système des Nations Unies et s'inscrit dans son action infatigable en faveur de la paix et de la sécurité internationales.
They started work very early, the untiring crime workers.
Ils ont commencé leur besogne très tôt, les infatigables travailleurs du crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test