Translation for "unmitigated" to french
Unmitigated
adjective
Translation examples
adjective
It is indeed time to disarm history, as the Director-General of UNESCO is fond of recalling, and to move beyond the dialectical relationship between the tyranny of the dogmatic universalism of uniform thinking and the dictatorship of the unmitigated specificity of identity politics. It is high time to pacify history so as to teach our children the history not only of power and warfare, but also and above all of the marvellous conquests of knowledge and culture.
II est en effet temps, ainsi qu'aime à le rappeler le Directeur général de l'UNESCO, de désarmer l'histoire, et par-delà les rapports dialectiques entre tyrannie de l'universalisme dogmatique de la pensée unique et dictature du particularisme absolu du repli identitaire, il est grand temps de pacifier l'histoire, afin d'enseigner à nos enfants, non plus essentiellement l'histoire du pouvoir et de la guerre, mais aussi et surtout celle des conquêtes merveilleuses du savoir et de la culture.
But, fortunately, the story is not one of unmitigated disaster.
Fort heureusement, il n'y a pas que des échecs absolus.
Tucker, you unmitigated stinker.
Tucker, vous salaud absolu.
With a few unmitigated disasters.
Avec quelques désastres absolus.
Well, that was an interesting hour and ten minutes of unmitigated torture and taquitos.
Eh bien, c'était une heure et dix minutes intéressante de torture absolue et de taquitos.
And I was sure I had it with Alex, but the truth is, Barney, in the deep dark silence of my considered conscience, where there's just me and me, the unmitigated truth... is I want it all.
Et j'étais sûr que j'avais cette relation avec Alex mais à dire vrai Barney, dans le silence profond et obscur de ma conscience, là où je suis totalement seul avec moi-même, la vérité absolue, c'est que je veux tout.
An unmitigated failure!
C'est un échec absolu !
We've barely begun, and already this is the worst, unmitigated disaster of my career.
Nous avons à peine commencé, et c'est déjà le pire et le plus absolu désastre de toute ma carrière.
Well, this sandwich is an unmitigated disaster.
Ce sandwich est un désastre absolu.
That sissy psychiatrist, what unmitigated ignorance!
Et ce pédé de psychiatre. Quelle ignorance absolue !
In fact, an unmitigated not-total-disaster of the sort I'm thrilled to be involved in.
C'était même un non-désastre absolu. Je suis si heureux d'en faire partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test