Translation for "unload on" to french
Translation examples
12. Replace "(shore loading or unloading installation)" by "(shore loading or unloading installation, or name of loading or unloading vessel)".
12. Remplacer <<(poste de chargement ou de déchargement)>> par <<(poste de chargement ou de déchargement ou nom du bateau qui est chargé ou déchargé)>>.
Transported, unloaded oil is regarded as unloaded at the end of the journey.
Le fuel transporté et déchargé est considéré comme déchargé à la fin du parcours.
For unloading pipes read loading and unloading pipes
Au lieu de tuyaux de déchargement lire tuyaux de chargement et de déchargement
Like unload on you like that. Oh, no, no, no.
Me décharger sur toi comme ça.
I unloaded on you and...
Je me suis déchargé sur vous.
And I just unloaded on the two of you.
Et je me suis déchargé sur vous deux.
His loot was unloaded on this very breakwater.
Son butin est déchargé sur cette même digue.
Did you unload on him?
Tu t'es déchargée sur lui?
And I'm sorry I unloaded on you.
Et je suis désolé de m'être décharger sur toi.
I will unload on you!
Je vais décharger sur vous !
Didn't mean to unload on you.
Je voulais pas me décharger sur toi.
Uh, I go to church, unload on the priest.
Je vais à l'église me décharger sur le prêtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test