Translation for "unhygienically" to french
Translation examples
108. The cells are unhygienic and food is inadequate.
108. Les cellules ne sont pas conformes aux normes applicables en matière d'hygiène et l'alimentation est inadéquate.
The cells were generally in an appalling state of repair and extremely unhygienic.
Les cellules sont généralement dans un état d'entretien et d'hygiène déplorable.
They live in cramped conditions in small, extremely dilapidated and unhygienic cells.
Ils vivent entassés dans de petites cellules dans un état de délabrement très avancés et des conditions d'hygiène déplorables.
As a rule, the procedure is carried out without the use of anaesthetics and under unhygienic conditions.
En règle générale, l'opération est réalisée sans anesthésie et dans des conditions peu hygiéniques.
Male circumcisions in unhygienic conditions are a problem, particularly in rural areas.
314. Les circoncisions pratiquées dans de mauvaises conditions d'hygiène posent problème, en particulier dans les régions rurales.
:: Unhygienic practices during and immediately after childbirth;
:: Pratiques non hygiéniques pendant et immédiatement après l'accouchement;
They live in crowded and unhygienic conditions, are vulnerable to disease, and are poorly educated.
Ils vivent dans des lieux bondés et non hygiéniques et sont vulnérables aux maladies et peu instruits.
Lack of space and unhygienic conditions predisposed the prisoners to many illnesses.
Le manque de place et l'absence d'hygiène expose les prisonniers à toutes sortes de maladies.
Jails were overcrowded and unhygienic, disease rampant and treatment poor.
Les prisons sont surpeuplées et dépourvues d'hygiène, les maladies sont monnaie courante et les traitements insuffisants.
The impact increases in unhygienic environments.
L'impact augmente dans un environnement non hygiénique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test