Translation for "unended" to french
Translation examples
The list of examples is unending.
La liste d'exemples est sans fin.
19. Malaysia was deeply anguished by the unending cycle of violence that had come to characterize the conflict.
Le cycle de violence sans fin qui caractérise aujourd'hui le conflit préoccupe profondément la Malaisie.
The situation thus remains mired in unending bureaucratic processes.
La situation demeure donc figée dans des méandres bureaucratiques sans fin.
History is unending.
L'histoire n'a pas de fin.
The seemingly unending humanitarian crisis in Somalia has many and varied causes.
La crise humanitaire qui semble frapper sans fin la Somalie a des causes nombreuses et variées.
We see unending conflicts, even genocide.
Nous sommes témoins de conflits sans fin, parfois même de génocides.
In the Middle East, the suffering seemed to be unending.
Au MoyenOrient, la souffrance semble ne devoir jamais prendre fin.
Daily, innocent civilians on both sides are killed and injured in unending violence.
Tous les jours, des civils des deux côtés sont tués et blessés dans une situation de violence sans fin.
One of the greatest challenges facing the Palestinian people is the unending growth in settlements.
L'un des plus grands défis auxquels est confronté le peuple palestinien est la croissance sans fin des colonies de peuplement.
(c) What are the best means for having a claim process that avoids overlapping and unending claims?
c) Quels sont les meilleurs moyens de régler les revendications foncières de manière à éviter des procédures sans fin ou qui se chevauchent ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test