Translation for "unearthing" to french
Similar context phrases
Translation examples
On 2 December, MONUA reported the existence of a huge bunker containing several hundred bodies unearthed by a FAA unit in Central Angola.
Le 2 décembre, la MONUA a signalé l'existence d'une énorme casemate contenant plusieurs centaines de corps déterrés par une unité des FAA au centre de l'Angola.
Much human and material resources have been invested in archaeological excavation, protection of unearthed artefacts and the construction of museums.
D'importantes ressources humaines et matérielles ont été investies dans la réalisation de fouilles archéologiques, la protection des objets déterrés et la construction de musées.
The Ministry also reported that five cemeteries were also bombed, which resulted in bodies being unearthed and thrown onto the roofs of neighbouring houses in some cases.
Cinq cimetières avaient été bombardés avec une telle violence que des cadavres avaient été déterrés et parfois projetés sur les toits alentour.
As at March 2003, different parts accounting for a total of 104 bombs, including 8 intact munitions, were unearthed by Iraq at the location of their unilateral destruction.
En mars 2003, différentes parties correspondant à 104 bombes, dont 8 munitions intactes, avaient été déterrées par l'Iraq sur le site de la destruction unilatérale.
The extent of the problem the Government faced in this regard can be clearly seen from the sheer number of mines and other devices unearthed and neutralized during the demining process.
L'étendue du problème auquel le Gouvernement est confronté se mesure clairement au nombre de mines et autres engins explosifs déterrés et neutralisés au cours du processus de déminage.
Some were unearthed in the presence of the investigation team.
Certaines ont été déterrées en sa présence.
Thousands of them were unearthed by the strong winds and rains, and scattered everywhere.
Les pluies et les vents violents ont déterrées et dispersées des milliers de mines
Inspectors continued to unearth additional munitions containing residues of such agents at the burial site up until 1998.
Les inspecteurs ont continué jusqu'en 1998 à déterrer sur ce site des munitions contenant des résidus d'agents chimiques.
The group observed the excavation work that had been done at the site to unearth the destroyed shells and account for them.
Le groupe a observé les travaux d'excavation qui étaient effectués sur le site pour déterrer les obus détruits et les compter.
Unexploded ordnance continued to be unearthed in Belarus and rendered harmless by the thousands of pieces every year.
Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.
Unearth a dinosaur.
Déterrer un dinosaure.
Until Lionel Luthor unearthed it.
Jusqu'à ce que Lionel Luthor la déterre.
Did you unearth anything?
Avez-vous déterré quelque chose ?
We have unearthed it!
Nous l'avons déterré !
And when I unearth...
Et quand je déterre...
...be unearthed with this arrest.
..sera déterré avec cette arrestation.
See what you can unearth.
Vois ce que tu peux déterrer.
Have I unearthed Oliver North's gold, or has it... unearthed me?
Ai-je déterré l'or d'Oliver North, ou m'a-t-il... déterré ?
What corpse should we unearth, sir?
- Quel corps doit-on déterrer ?
In order to unearth Dwight Dixon's agenda, he must first unearth Chuck's father.
Pour déterrer les intentions de Dwight Dixon, il devait d'abord déterrer le père de Chuck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test