Translation for "undoubt" to french
Undoubt
Translation examples
UNCTAD had an undoubted comparative advantage in the field of technical cooperation.
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
Israel is convinced that the United Nations Register of Conventional Arms is an important instrument and that its contribution to regional and global stability and security is undoubted.
Israël est convaincu que le Registre des armes classiques des Nations Unies est un important instrument et que sa contribution à la stabilité et à la sécurité régionales et mondiales ne fait aucun doute.
It was also undoubtable that a rapid and concrete realization of the provisions of the agreements would reinforce the peace process.
Il ne fait également aucun doute que l'application rapide et réelle des dispositions des accords renforcera le processus de paix.
The undoubted aim of the series of attacks on hotels, restaurants, discotheques and summer resorts was to harm tourism and thus seriously damage Cuba's economy.
La série d'attentats visant des hôtels, des restaurants, des discothèques et des centres de vacances visait sans aucun doute à porter atteinte au tourisme et à causer ainsi un grave préjudice à l'économie cubaine.
While the GSP has been of undoubted benefit in increasing the exports of beneficiary countries as a whole, it has fallen somewhat short of initial expectations.
Même si le SGP a été sans aucun doute utile pour accroître les exportations de l'ensemble des pays bénéficiaires, il n'a pas tout à fait répondu aux attentes initiales.
12.2 There was an undoubted opportunity for placing an explosive device on board the Albertina while it was on the ground prior to departure from Leopoldville for Ndola.
Il était sans aucun doute possible de placer un engin explosif à bord de l'Albertina alors qu'il se trouvait toujours au sol avant le départ de Léopoldville pour Ndola.
The ageing of the population and the survival into midlife and older age of millions more people is an undoubted triumph for public health over the past century.
Le vieillissement de la population et la survie de millions d'autres personnes à la quarantaine et à la vieillesse constituent sans doute aucun une réussite de la santé publique au cours du siècle passé.
While this is an undoubted strength, the network is perhaps least strong in EECCA.
Si c'est là un atout incontestable, ce réseau présente sans doute des lacunes dans les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test