Translation for "under investment" to french
Translation examples
An adequate level of resources is needed to overcome past, systemic under-investment.
Seul des ressources suffisantes permettront de surmonter les conséquences du sous-investissement généralisé des années précédentes.
The country's infrastructure has suffered under-investment and significant conflict-related damage, particularly in the energy and transport sectors.
L'infrastructure du pays a été affectée par le sous-investissement et d'importants dégâts causés par le conflit, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports.
UNFPA will continue to support national campaigns and advocate in 2014-2015 for governments and donors to address the chronic under-investment in condoms.
Le FNUAP continuera d'appuyer les campagnes nationales et encouragera en 2014-2015 les gouvernements et les donateurs à remédier au sous-investissement chronique dans les préservatifs.
9. Experts highlighted the persistent under-investments in agriculture in the last two decades.
9. Les experts ont insisté sur le sous-investissement dans l'agriculture au cours des vingt dernières années.
This is, however, insufficient to overcome the effects of conflict and years of neglect and under-investment.
Cela est toutefois insuffisant pour surmonter les effets du conflit et d'années d'abandon et de sous-investissement.
A major consequence of social norms and practices that devalue daughters is the under-investment in girls' education by their families (Jones et al., 2010).
Une conséquence importante des normes et pratiques sociales qui dévalorisent les filles est le sous-investissement dans leur éducation par leur famille (Jones et al., 2010).
The costs of under-investment in urban infrastructure, particularly in secondary cities and small towns, were not recognized sufficiently.
On ne tenait pas suffisamment compte des coûts engendrés par le sous-investissement dans l'infrastructure urbaine, en particulier dans les villes secondaires et les petites agglomérations.
10 years of under-investment in infrastructure
Dix années de sous-investissement dans l'infrastructure;
An example of such a bias could be the under-investment in interjurisdictional infrastructure.
Le sous-investissement dans les structures interterritoriales est un exemple de ce genre de parti pris.
Furthermore, years of under-investment and inadequate maintenance have resulted in a profound degradation of the electricity supply system.
Par ailleurs, des années de sous-investissement et d'entretien insuffisant se sont soldées par une forte dégradation du système de distribution d'électricité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test