Translation for "uncalled-for" to french
Uncalled-for
adjective
Translation examples
adjective
Attributing lack of awareness or sensitivity of the gender specificity of violence to the delay in finalizing the domestic violence legislation was completely uncalled for since it was definitely not the case.
Expliquer l'absence de sensibilisation ou de sensibilité à la spécificité sexiste de la violence par le retard pris pour rédiger la version définitive la législation sur la violence domestique est complètement déplacé car ce n'est absolument pas le cas.
In the circumstances, the reference to Uganda in the statement was uncalled for.
De ce fait, il nous paraît déplacé que l'Ouganda soit mentionné dans la déclaration.
Seen in that light, the EU statement sends a completely wrong message and is, therefore, uncalled for.
Dans ce contexte, la déclaration de l'Union européenne transmet un message totalement faux et donc déplacé.
Moreover, with regard to the uncalled-for remarks directed at France, Korea would do well to stay silent on the matter of hypocrisy. ORGANIZATION OF THE 1995 CONFERENCE
Par ailleurs, en ce qui concerne les commentaires déplacés qui ont été faits sur la France, en matière d'hypocrisie il faut mieux se taire.
The member from India said that he found such statements highly objectionable and uncalled for, registering his strong disagreement with them and pointing out that he was representing only the Ministry of Environment and Forests and had no affiliations with any other ministry in the Indian Government related to chemicals.
Le membre de l'Inde a déclaré que ces remarques étaient tout à fait désobligeantes et déplacées, a exprimé son désaccord total vis-à-vis de ces observations et a souligné qu'il ne représentait que le ministère indien de l'Environnement et des Forêts et qu'il n'avait aucune affiliation avec quelque ministère que ce soit en rapport avec les produits chimiques au sein du gouvernement indien.
Donor countries should remember that development aid cannot become a pretext for uncalled-for influence.
Les pays donateurs devraient se souvenir que l'aide au développement ne peut pas devenir un prétexte pour exercer une influence déplacée.
74. Ms. Alsaleh (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement made by the representative of Liechtenstein at the Committee's 5th meeting had been an uncalled-for departure from the agenda item and a reflection of his incomplete knowledge of the situation in Syria.
Mme Alsaleh (République arabe syrienne), exerçant son droit de réponse, dit que la déclaration faite par le représentant du Liechtenstein lors de la cinquième séance de la Commission est déplacée et sans rapport avec le point de l'ordre du jour et reflète une connaissance incomplète de la situation en Syrie.
Out of gratitude and appreciation, we should mention that poverty is one of the challenges in this developing country, it is further aggravated by the unfair, unjustified and uncalled for unilateral sanction imposed on its people.
Indépendamment de nos remerciements et de notre gratitude, nous devons souligner que la pauvreté est l'un des défis que doit relever ce pays en développement, pauvreté encore aggravée par les sanctions unilatérales injustes, injustifiées et déplacées, imposées à sa population.
In that connection he said it was unfortunate that, at the previous meeting, Israel had been the target of an out and out political diatribe which was quite uncalled for in the Committee.
Enfin, il juge regrettable qu'Israël ait fait l'objet, à la séance précédente, d'une véritable diatribe politique parfaitement déplacée dans le cadre du Comité.
In that connection, he deplored certain uncalled for remarks made about himself, and preferred not to set himself up as a giver of moral lessons.
Il déplore à cet égard certaines des déclarations déplacées qui ont été faites à son sujet, préférant ne pas s'ériger en donneur de leçons de morale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test