Translation for "unbearably" to french
Similar context phrases
Translation examples
Countries in the South are sinking under the unbearable burden of foreign debt.
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
It is unbearably painful and the anguish it causes cannot be concealed.
Elle est pénible au point d'être insupportable et il est impossible de taire l'angoisse qu'elle cause.
This unbearable reality demonstrates the limits of containment policies.
Cette réalité insupportable démontre les limites des politiques de contention.
Such unfair treatment towards Taiwan is incomprehensible and unbearable.
Il est incompréhensible et insupportable que Taiwan fasse l'objet d'un traitement aussi injuste.
We still feel the unbearable pain of loss.
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
The war has created unbearable conditions for my people.
Cette guerre a engendré des conditions insupportables pour le peuple de mon pays.
All of that has resulted in unbearable daily living conditions for Palestinians.
Tout cela a rendu la vie quotidienne des Palestiniens insupportable.
12. When temporary measures become long-term, unbearable situations are created.
Le provisoire qui dure conduit naturellement à des situations insupportables.
Our people continue to endure excruciating pain and unbearable suffering.
Notre peuple est toujours en proie à une douleur indicible et à des souffrances insupportables.
Protective clothing is expensive and unbearable to wear in the humid tropical heat.
Les vêtements protecteurs sont chers et insupportables dans la chaleur tropicale humide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test