Translation for "unauthorize" to french
Unauthorize
Translation examples
Another common consequence of such unauthorized participation is that independent individual human rights activists are prevented from practising their profession as human rights experts or advocates.
Cela signifie que les experts et les défenseurs des droits de l'homme se voient généralement interdire d'exercer leur métier.
182. Currently, the asylum establishments are in the process of improving their security system, internal security and outside protection against unauthorized entry into these establishments by unwanted persons.
182. Des travaux en cours visent à améliorer la sécurité, tant sur le plan interne qu'externe, dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile, en vue d'en interdire l'accès aux indésirables.
Implementation of the 802.1 x security architecture over LAN/WAN networks in order to prohibit unauthorized access to network resources
Mise en œuvre de l'architecture de sécurité 802.1x sur les réseaux locaux et étendus afin d'interdire l'accès non autorisé aux ressources du réseau
An additional safety measure would be to have all muzzles of the weapons pointing in one direction and forbidding the presence or movement of unauthorized personnel during the burning;
À titre de mesure de sécurité complémentaire, il est recommandé de pointer tous les canons d'armes à détruire dans la même direction et d'interdire la présence ou le passage de toute personne non autorisée durant l'opération;
(a) The Government should outlaw the possession and use of mines by non-military people and unauthorized military personnel and militia.
a) Le Gouvernement devrait interdire la possession et l'emploi de mines par les civils, les militaires autres que les spécialistes en la matière et les milices.
(h) It vigorously prohibited unauthorized temporary work agencies from operating;
h) Interdire rigoureusement l'activité d'entreprises de services occasionnels non autorisées;
67. Civilian and service weapons must be kept in conditions that ensure their security and safe storage and exclude access to them by unauthorized persons.
Les armes civiles et de service doivent être maintenues dans des conditions de nature à en garantir l'intégrité, la sécurité de leur conservation et à en interdire l'accès aux personnes non autorisées.
Only a few States provided information on measures to prohibit nationals and vessels from engaging in unauthorized fishing in areas under the national jurisdiction of other States.
Seuls quelques États ont fourni des informations sur les mesures visant à interdire à leurs nationaux et navires de pratiquer la pêche sans autorisation dans les zones relevant de la juridiction d'autres États.
It's tricked out with a biometric lock to stop any unauthorized use.
Il est équipé d'une sécurité biométrique pour interdire toute utilisation non autorisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test