Translation for "unacceptability" to french
Unacceptability
Translation examples
That would involve a contradiction in its views as to the fundamental unacceptability of the weapon as a means of warfare which could destroy civilization.
Cela impliquerait une contradiction dans la façon dont elle envisage l'inacceptabilité fondamentale des armes en tant que moyen de guerre susceptible d'anéantir la civilisation.
The Instructions on Discrimination requires that the severity of the sentence and the tone of the public prosecutor's closing speech make it absolutely clear that discrimination is unacceptable in society.
Les Instructions relatives à la discrimination exigent que la sévérité de la peine et le ton du réquisitoire final ne laissent planer aucun doute sur l'inacceptabilité de la discrimination dans la société.
(c) Raise awareness of the illegality and unacceptability of all forms of child sexual exploitation, with due regard to the principle of respect for the child's privacy; and
c) De faire prendre conscience de l'illégalité et de l'inacceptabilité de toutes les formes d'exploitation sexuelle des enfants, en tenant dûment compte du principe de respect de la vie privée de l'enfant; et
Such an approach should be supplemented with a provision on the unacceptability of reservations to "diplomatic" means of settling international disputes, such as negotiations, consultations or mediation.
Une telle approche pourrait être complétée par une disposition relative à l'inacceptabilité des réserves à l'égard des moyens << diplomatiques >> de règlement des différends internationaux, tels que la négociation, la consultation ou la médiation.
The normal assumption will be that the ratification or accession is not dependent on the acceptability of the reservation and that the unacceptability of the reservation will not vitiate the reserving state's agreement to be a party to the Covenant.
La situation normale serait celle où la ratification ou l'adhésion ne dépendrait pas de l'acceptabilité de la réserve et où l'inacceptabilité de la réserve n'entacherait pas la volonté de l'auteur de la réserve d'être partie au Pacte.
(c) Raise awareness of the illegality and unacceptability of all forms of child sexual exploitation, with due regard to the principle of respect for the child's privacy;
c) De faire prendre conscience de l'illégalité et de l'inacceptabilité de toutes les formes d'exploitation sexuelle des enfants, en tenant dûment compte du principe de respect de la vie privée de l'enfant;
Under this system, the issue is the ineffectiveness, rather than the invalidity, of a reservation; consent alone established its acceptability or unacceptability to all the other contracting parties.
Dans ce système, il s'agissait davantage d'ineffectivité que de non-validité d'une réserve, dont seul le consentement établissait l'acceptabilité ou l'inacceptabilité au regard de toutes les autres parties contractantes.
Although there was a wide international consensus on the unacceptability of reproductive cloning, delegations were divided in their opinions on other types of cloning.
En dépit d'un large consensus international sur l'inacceptabilité du clonage à des fins de reproduction, les délégations sont divisées en ce qui concerne les autres types de clonage.
The very existence of the NPT, and its near-universal membership, highlights the unacceptability of embarking upon a nuclear-weapon programme in today's world.
L'existence même du TNP et l'adhésion presque universelle qu'il a suscitée soulignent l'inacceptabilité de tout programme d'armes nucléaires qui pourrait être amorcé dans le monde d'aujourd'hui.
To eradicate poverty, we must declare it illegal in principle and unacceptable as a phenomenon.
Pour éradiquer la pauvreté, i1 s'agit de déclarer son illégalité dans les principes et son inacceptabilité dans les faits.
This is in some other universe of unacceptability!
C'est dans un autre univers de l'inacceptabilité!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test