Translation for "ultimate purpose" to french
Translation examples
Money and returns on money, rather than the provision of goods and services, have become the ultimate purpose of the economy.
L'argent et les profits sur l'argent, plutôt que de la fourniture de biens et de services, sont devenus le but ultime de l'économie.
The delegation was convinced that human rights policy and the fight against impunity served the ultimate purpose of reaffirming the positive values on which human rights culture and civilization were based.
La délégation est convaincue que la politique des droits de l'homme et la lutte contre l'impunité servent le but ultime consistant à réaffirmer les valeurs positives sur lesquelles la culture des droits de l'homme et la civilisation sont fondées.
These efforts must form part of an overall approach to the problem of nuclear disarmament, the ultimate purpose of which is to dismantle the whole array of existing nuclear arsenals.
Ces efforts doivent s'inscrire dans l'ensemble de la problématique du désarmement nucléaire dont le but ultime est de démanteler l'ensemble des arsenaux nucléaires existants.
The ultimate purpose should be to achieve the goals of the international community to eliminate the causes and manifestations of terrorism and to establish a world in which everyone can enjoy peace and security.
Le but ultime devrait être d'atteindre les objectifs définis par la communauté internationale consistant à éliminer les causes et manifestations du terrorisme et à instaurer un monde dans lequel tout le monde puisse jouir de la paix et de la sécurité.
The ultimate purpose of any measures to settle conflicts was to establish peace.
Le but ultime da toute mesure de règlement des conflits est l'instauration de la paix.
24. The Chinese Government had consistently held that the ultimate purpose of the exploration and utilization of outer space must be to create a better space for the survival and development of humanity.
Conformément à la position cohérente du Gouvernement chinois, le but ultime de l'exploration et de l'utilisation de l'espace doit être l'amélioration des conditions de vie et le développement de l'humanité.
It was very important to publicize the agenda for development, as its ultimate purpose was to inspire the political will and genuine commitment of all Governments and peoples to development and to consolidate international cooperation.
11. Il est essentiel de faire connaître l’agenda pour le développement, son but ultime étant de susciter auprès de tous les gouvernements et de tous les peuples la volonté politique et l’engagement nécessaire en faveur du développement et de renforcer la coopération internationale.
It also stressed that the extension of sanctions or the introduction of new sanctions could be carried out only with the approval of the Security Council and that the ultimate purpose of sanctions regimes should be the removal of a threat to international peace and security.
Elle a également souligné que la prolongation des sanctions ou l'application de nouvelles sanctions ne pouvait se faire qu'avec l'approbation du Conseil de sécurité et que le but ultime des sanctions était d'enrayer les menaces à la paix et à la sécurité internationales.
We will do all these things ever mindful that peace and opportunity for all remain, always, our ultimate purpose.
Nous agirons avec vigueur et nous ferons tout cela sans jamais oublier que notre but ultime reste toujours la paix et l'égalité des chances pour tous.
The ultimate purpose of the 6th GFMD Meeting is to achieve improvements in the conditions and prospects of people on the move and their families.
Le but ultime de la sixième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement était d'améliorer les conditions et perspectives offertes aux personnes qui migrent et à leur famille.
Then I'm sure you're also aware that President Eisenhower approved this training and its ultimate purpose-- the--the elimination of Fidel Castro.
Vous devez aussi savoir que le Pt Eisenhower l'a approuvée ainsi que son but ultime, l'élimination de Fidel Castro.
President Eisenhower's Council of Economic Advisors Chairman said that "The American economy's ultimate purpose is to produce more consumer goods."
L'économiste en chef du Président Eisenhower a dit : "Le but ultime de l'économie américaine est de produire plus de biens de consommation".
What is your ultimate purpose in life?
Le but ultime de la vie. Quel est-il pour vous ?
Because the ultimate purpose of crime is to establish the endless empire of crime.
Car le but ultime du crime est de préparer l'empire absolu du crime.
But this softness in your nature with regard to the ultimate purpose of firearms... betrays the weakness, the decadence, not only of yourself but of your entire race.
Mais votre modération pour ce qui est du but ultime des armes à feu... trahit votre faiblesse, votre décadence, et celle de toute votre race.
Bear that in mind as we groom Stephen for his ultimate purpose.
Garde ça en tête pendant qu'on prépare Stephen pour son but ultime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test