Translation for "typically use" to french
Translation examples
64. The Monitoring Team has received information that crude oil and refined products sold by ISIL are being smuggled using barges, large groupings of barrels and small-diameter piping typically used in irrigation.
L'Équipe de surveillance a reçu des informations selon lesquelles le pétrole brut et les produits raffinés vendus illégalement par l'EIIL sont transportés à bord de péniches, par grands lots de barils et par canalisations de petit diamètre utilisées généralement pour l'irrigation.
In terms of the Low Income Cut-Offs (LICO), Canada has no official measure of poverty, but typically uses Statistic Canada's LICO as a proxy.
En ce qui concerne le seuil de faible revenu (SFR), le Canada n'a pas de mesure officielle de pauvreté mais utilise généralement le seuil de faible revenu (SFR) comme indicateur.
121. While Canada has no official measure of poverty, the Government of Canada typically uses Statistic Canada's after-tax low-income cut-offs (LICOs) as a proxy.
Bien que le Canada n'ait pas de mesure officielle de pauvreté, le Gouvernement du Canada utilise généralement le seuil de faible revenu (SFR) après impôt comme indicateur.
While Canada has no official measure of poverty, the Government of Canada typically uses Statistics Canada's after-tax Low-income cut-offs (LICO) as a proxy for comparisons over time.
Bien que le Canada n'ait pas de méthode officielle pour mesurer la pauvreté, le gouvernement du Canada utilise généralement le Seuil de faible revenu (SFR) après impôt de Statistique Canada comme indicateur.
Level B. This level is typically used for projects of moderate complexity with either broad scope or limited depth or restricted scope and considerable depth that have an impact on the performance of systems, processes and team(s) within the Organization.
Niveau B. Ce niveau est utilisé généralement pour des projets de complexité modérée qui ont une vaste envergure et ne sont pas très pointus ou, inversement, ont une envergure limitée et sont très pointus, et qui ont des répercussions sur l'efficacité des systèmes, des modes d'exécution des tâches et des équipes au sein de l'Organisation.
At that time small batteries typically used in portable electronic equipment were the primary focus.
En 2000, on s'intéressait principalement aux petites batteries qui étaient généralement utilisées dans les matériels électroniques portables.
41. Toxic substances such as cyanide, mercury and sulphuric acid are typically used to separate metal from ores, leaving residues in the tailings.
Des substances toxiques - cyanure, mercure et acide sulfurique - sont généralement utilisées pour séparer le métal du minerai, ce qui laisse des résidus dans les rejets.
We do not believe, however, that this potential has yet been realized in existing products, or in how these seals are typically used.
Nous estimons toutefois que ce potentiel n'a pas encore été exploité dans les produits existants ni dans la manière dont ils sont généralement utilisés.
Because of its role in economic accounting, the metric typically used to measure the different types of capital is that of `money'.
En raison de son rôle dans la comptabilité économique, l'unité généralement utilisée pour mesurer les différents types de capital est <<l'argent>>.
4. Cells in batteries typically used in larger portable electronic devices such as laptops and power tools are cylindrical in shape.
4. Les accus des batteries généralement utilisées dans les appareils électroniques portatifs comme les ordinateurs portables et les outils électroportatifs sont de forme cylindrique.
This type of vehicle is typically used for chemicals in Germany.
Ce type de véhicule est généralement utilisé pour les produits chimiques en Allemagne.
9. Intellectual property is typically used as an encumbered asset in secured lending transactions in two primary ways.
9. La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.
While these codes are typically used to compile IMTS, the information collected can be a source of information to identify goods for processing.
Bien que ces codes soient généralement utilisés pour établir les SCIM, les informations recueillies peuvent servir à mettre en évidence les marchandises destinées à être transformées.
"The Mothers' Hotel" practice is typically used by the mothers of the babies kept at the neonatal care units.
La pratique de l'hôtel pour les mamans est généralement utilisée par les mères des bébés placés dans les unités de soins néonatals.
Cultural mapping is typically used when communities need to negotiate territories and rights, such as access to, control and use of natural resources.
La cartographie culturelle est généralement utilisée lorsque les communautés doivent engager des négociations sur les territoires et les droits, tels que l'accès aux ressources naturelles ainsi que leur contrôle et leur utilisation.
These large capacity freezers are for commercial use typically used by caterers, meat packers and the like
669)}correspondant à la marque laissée sur le corps... 716)}Ces congélateurs à grandes capacités sont généralement utilisés conditionneurs de viande et autres.
- Well, the other scientist stole a large quantity of a racetam drug, typically used to treat patients with vertigo.
Eh bien, l'autre scientifique a volé une grande quantité d'un médicament racetam, généralement utilisé pour traiter les patients avec Vertigo.
Typically used to carry one's meager possessions as they're being escorted to the elevator in disgrace.
Généralement utilisée pour transporter les maigres possessions de quelqu'un, Quand il est escorté jusqu'à l'ascenseur dans la disgrâce.
Typically used To detect chemical weapons traces.
Géneralement utilisé pour détecter les traces d'armes chimiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test