Translation for "utiliser généralement" to english
Utiliser généralement
Translation examples
K. Qualité des eaux utilisées généralement pour l'aquaculture ou la conchyliculture
K. Quality of waters generally used for aquaculture or for the production or harvesting of shellfish
La qualité des eaux utilisées généralement pour l'aquaculture ou la conchyliculture;
The quality of waters generally used for aquaculture or for the production or harvesting of shellfish;
Cela est particulièrement inquiétant car on utilise généralement ces juridictions spéciales dans des situations qui, en elles-mêmes, entraînent habituellement une augmentation des violations des droits de l'homme.
This is particularly worrying, as these special jurisdictions are generally used in situations which, in themselves, usually entail an increase in human rights violations.
La jurisprudence tchèque utilise généralement ces termes au sens qui leur est donné en droit international public ou dans la terminologie militaire.
Czech jurisprudence generally uses these terms in the meaning they have in international public law, or derives the meanings from military terminology.
La qualité des eaux utilisées généralement pour la baignade;
The quality of waters generally used for bathing;
J. Qualité des eaux utilisées généralement pour la baignade
J. Quality of waters generally used for bathing
Lorsque ni les Statistiques financières internationales ni le Système d'information économique du FMI ne fournissent de taux de change du marché, on utilise généralement le taux de change opérationnel de l'ONU.
Where market exchange rates were not available in International Financial Statistics or from the IMF Economic Information System, United Nations operational rates of exchange were generally used.
Je me propose d'examiner à présent la question de la licéité de l'emploi d'armes nucléaires du point de vue de certains des grands principes du droit humanitaire (un terme utilisé généralement aujourd'hui) qui étaient en vigueur au début de l'ère nucléaire.
I propose now to consider the question of the legality of the use of nuclear weapons from the standpoint of some of the leading principles of humanitarian law (a term now generally used) which were in force at the commencement of the nuclear age.
9. M. GAKWANDI note que le HCR utilise généralement l'expression <<réfugiés en situation irrégulière>>, l'objectif étant probablement d'éviter de parler d'illégalité.
9. Mr. GAKWANDI said that the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees generally used the term "refugees in an irregular situation", probably to avoid referring to illegality.
Il faut trouver un équilibre entre les tâches d'élaboration de rapports du FEM et la présentation qu'il utilise généralement à cet effet, d'une part, et les besoins qui découlent de la Convention et du mémorandum d'accord, d'autre part.
A balance needs to be found between the reporting tasks that GEF has, and the format it usually uses for reporting, on the one hand, and the requirements of the Convention and the MOU, on the other hand.
Considérant que l'industrie manufacturière continue de se déplacer vers l'Asie et que, malgré la crise économique, le commerce entre ce continent et l'Europe croît grâce à la mondialisation et à la libéralisation des échanges et continue de mettre en évidence l'importance du transport intérieur, et qu'à ce jour ce commerce utilise généralement le transport maritime,
Considering that the location of manufacturing production continues to shift towards Asia and that trade between Europe and Asia is increasing despite economic crisis, as a consequence of globalization and trade liberalization, continues to enhance the importance of inland transport, and that so far this trade has usually used maritime transport,
Dans les matériaux thermoplastiques (par exemple, polypropylène, polyéthylène, éthylène-acétate de vinyle, PVC), on utilise généralement des retardateurs de flamme de type additif.
Additive-type flame retardants are usually used in thermoplastic material (e.g. Polypropylen, Polyethylen, Ethylen-Vinylacetate, PVC).
Si l'enfant a moins de 15 ans, on utilise généralement un pseudonyme, une petite note précisant dans le texte qu'il ne s'agit que d'un pseudonyme.
If the child is under 15 years of age, a pseudonym is usually used in the text with a small note that it is just a pseudonym.
Utilisées généralement pour des liasses de 2000 ou 3000$
Usually used to pack 2 or $3,000 stacks.
Tu sais que les étiquettes sont prêts à être expédiées et que mon père utilise généralement le même type.
You know that the labels are ready for shipping and that my Dad usually uses the same guy
Il gagne un peu plus que moi alors qu'on a le même boulot, et on utilise généralement la marque Sheik Elite avec réservoir.
He makes slightly more than me for the same job, and we usually use a Sheik Elite with a reservoir tip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test