Translation for "true of" to french
Translation examples
This was true of Kunduz yesterday and remains true for Kandahar in the future".
Cela était vrai de Koundouz hier et reste vrai pour Kandahar à l'avenir>>.
What is true for the European Convention is equally true for the Covenant.
Ce qui est vrai pour la Convention européenne est également vrai pour le Pacte.
That is true.
C'est vrai.
This is true for the UN as a whole. It is equally true for UNHCR.
Cela est vrai pour l'ensemble des Nations Unies, cela est également vrai pour le HCR.
That's true of many things in Manhattan.
C'est vrai de Manhattan.
Which is distinctly true of this creation, Your Highness.
ce qui est particulièrement vrai de cette œuvre, Votre Altesse.
It's more true of me.
C'est encore plus vrai de ma part.
That's true of carbon steel. Stainless steel melts at a lower temperature.
C'est vrai de l'acier au carbone, l'acier inoxydable fond à une plus basse température.
True of us all.
C'est vrai de nous tous.
To be honest, that's true of most of our patients.
Pour être honnête, c'est vrai de la plupart de nos patients.
They say it's also true of dying.
On dit que c'est vrai de la mort aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test