Translation for "trellis" to french
Trellis
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Noting the location of the impact crater and other damage to the upper parts of existing fence/trellis work, the inspectors followed the trajectory of the rocket and determined that it initially impacted the corner of the second floor of an adjacent apartment building to the east, with either the warhead functioning or shearing off from the body at that point and the motor section having sufficient kinetic energy to continue along its path to its terminal impact location.
Notant l'emplacement du cratère d'impact et les autres dommages infligés aux parties supérieures de la clôture en treillis qu'il y avait là, les inspecteurs ont suivi la trajectoire de la roquette et établi qu'elle avait d'abord percuté le coin du premier étage d'un immeuble d'habitation attenant du côté est, que l'ogive avait fonctionné ou s'était détachée du corps principal de la roquette à ce moment-là et que le moteur-fusée quant à lui avait poursuivi sa course jusqu'au point d'impact final du fait de son énergie cinétique.
That nano-trellis procedure.
La méthode du nano-treillis.
Say "jasmine" or "trellis" again.
Redis "jasmin" ou "treillis".
You're the house on the corner with that trellis...
La maison à l'angle avec le treillis...
- Dust the trellis. And don't-
Nettoie le treillis.
There's a trellis, but here's where I'm struggling.
Il y a un treillis, mais voilà ce qui me pose problème.
A neighbor spotted this individual climbing up your trellis, ma'am.
Un voisin a repéré cet individu qui montait votre treillis, madame.
- Courtyard, trellis, fairy lights.
- Il y a une cour, des treillis, des guirlandes.
¶ ¶ You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing.
Tu t'es piquée en grimpant sur le treillis, pauvre toi.
Climbing down that fragile trellis.
Il a grimpé sur ce treillis instable.
She climbed down this trellis?
- Elle descend le long de ce treillis ?
The trellis is broken.
Le treillage est cassé.
We'll go down the trellis.
On va passer par le treillage.
Cathode... pomegranite, trellis.
Cathode. Grenade. Treillage.
Your trellis is a whore.
Ton treillage se prostitue.
Don't panic. We can sneak up the trellis.
On se glissera par-dessus le treillage.
Andrew climbed up the trellis and got me out the window.
Andrew a escaladé le treillage pour me délivrer.
Down the trellis, honey.
Descends le long du treillage.
So I'm spending the entire evening in my room, overlooking the trellis.
Je passe donc toute la soirée dans ma chambre, a surveiller le treillage.
Well, we have it on, like, a trellis at our beach house.
Bien, on en a en treillage dans notre maison en bord de mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test