Translation for "transition state" to french
Transition state
Translation examples
17. Popular consultation is a mechanism foreseen in the Comprehensive Peace Agreement to ascertain the views of the people of the transitional states (South Kordofan and Blue Nile) on governance of their respective states.
17. Les consultations populaires sont un mécanisme prévu dans l'Accord de paix global pour connaître les vues des populations des États en transition (Kordofan méridional et Nil Bleu) sur le mode de gouvernement de leurs États respectifs.
19. HelpAge International launched “Ageing and Development Report”, which provides information about the situation of older persons in developing countries and in the transition states of Eastern and Central Europe.
HelpAge International a publié un rapport sur le vieillissement et le développement qui donne des informations sur la situation des personnes âgées dans les pays en développement et dans les États en transition d’Europe centrale et orientale.
It helps practitioners acquire a broad understanding of criminality in post-conflict and transitional States, and it examines particular reform activities such as programme management and capacity development.
Il aide également les praticiens à mieux comprendre la criminalité dans les États sortant d'un conflit et les États en transition et il examine diverses activités de réforme, telles que la gestion de programme et le renforcement des capacités.
3.6 The author submits that the State party's attempts to execute the expulsion decision by presenting him to the Afghan authorities at border control at Kabul International Airport constitute a violation of the Tripartite Memorandum of Understanding concluded on 18 October 2004 between the Islamic Transitional State of Afghanistan, the Government of Denmark and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
3.6 L'auteur affirme que la volonté de l'État partie d'exécuter la décision d'expulsion en le présentant aux autorités afghanes au contrôle de la frontière (aéroport international de Kaboul) constitue une violation du mémorandum d'accord tripartite conclu le 18 octobre 2004 entre l'État de transition islamique d'Afghanistan, le Gouvernement du Danemark et le HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés.
Ms. Brands Kehris explained that most transitional States were in the process of redefining the nation-State and were focusing on strengthening the majority position rather than on developing inclusive societies which respected minority concerns.
Mme Brands Kehris a expliqué que la plupart des États en transition sont actuellement engagés dans un processus de redéfinition de l'Étatnation qui les amène à privilégier le renforcement de la position majoritaire plutôt que la promotion de sociétés ouvertes qui tiennent compte des problèmes des minorités.
UNODC also finalized its review of a handbook on United Nations criminal justice standards for United Nations police, which will be published in early 2009, and it is currently finalizing a handbook on lessons learned from strengthening and reforming criminal justice systems in post-conflict and transitional States.
L'UNODC a en outre fini de réviser un manuel sur les règles pénales établies par l'Organisation des Nations Unies à l'intention des forces de police chargées du maintien de la paix, qui sera publié début 2009, et il met actuellement la dernière main à un manuel sur les enseignements tirés du renforcement et de la réforme des systèmes de justice pénale des États sortant d'un conflit et des États en transition.
The international financial institutions should give greater attention to the search for innovative ways of expanding the participation of the developing and transitional States in the adoption of international economic decisions.
Les institutions financières internationales doivent accorder une plus grande attention à la recherche de moyens novateurs d'accroître la participation des États en développement et des États en transition à l'adoption des décisions économiques internationales.
73. The international financial institutions should also support more actively the efforts of the developing and transitional States to develop ICT.
Les institutions financières internationales doivent aussi soutenir plus activement les efforts faits par les États en développement et les États en transition pour développer les TIC.
To provide practitioners with information on lessons learned, a handbook on strengthening and reform of criminal justice within post-conflict and transitional states: lessons learned was in preparation.
Pour donner aux praticiens une information sur les enseignements tirés de l'expérience, un guide est en cours de préparation : Guide sur le renforcement et la réforme du système de justice pénale dans les États vivant une situation postérieure à un conflit et les États en transition : enseignements tirés de l'expérience.
As they exercise their newly freed voices, they are likely to make four types of demands of the transitional State, namely demands for truth, justice, reparations and institutional reforms to prevent a recurrence of violence.
Lorsqu'elles font entendre leurs voix, elles tendent à exiger quatre choses de l'État de transition, à savoir la vérité, la justice, des réparations et des réformes institutionnelles pour prévenir le retour de la violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test