Translation for "trafficked" to french
Similar context phrases
Translation examples
"Trafficking" under Helms-Burton is thus coextensive to some substantial extent with investing in Cuba and pursuing comparable commercial activities there.
"Trafiquer" coïncide donc largement, d'après la législation Helms-Burton, avec le fait d'investir à Cuba et d'y avoir des activités commerciales comparables.
209. Likewise, children trafficked to Togo from other countries are rescued by the Togolese authorities, who, with non-governmental organization support, organize their repatriation to their countries of origin.
209. De même, les enfants trafiqués en provenance d'autres pays vers le Togo sont récupérés par les autorités togolaises, qui organisent, avec l'appui des ONG, leur rapatriement vers leur pays de provenance.
9. Trafficking in children belonging to West African communities living in the State party
Le trafique des enfants appartenant aux communautés de l'Afrique de l'ouest vivant dans l'Etat hôte.
We work in grass-roots gender empowerment activities and specifically in service provision and advocacy for women and girls who are prostituted and trafficked for sexual and labour exploitation.
Notre action intéresse l'autonomisation populaire des femmes et plus précisément la fourniture de services et le plaidoyer pour les filles et les femmes qui sont prostituées et trafiquées pour être exploitées sexuellement et asservies.
Usually the trafficked organs have been removed from living persons from developing countries and the organ recipients are from developed countries.
Le plus souvent, les organes trafiqués sont prélevés dans les pays en développement sur des personnes vivantes, alors que les personnes qui reçoivent les organes se trouvent dans les pays développés.
The Report also found that South Africa was a transit point for women and children trafficked from the SADC region.
Le rapport a aussi conclu que l'Afrique du Sud était un point de transit pour les femmes et les enfants trafiqués a partir de la région de la SADC.
We're trafficking blow?
On trafique de la poudre?
We just caught you red-handed trafficking.
Nous venons juste de vous prendre la main dans le sac à trafiquer.
So he also deals in trafficking women...
Ainsi, il trafique aussi les humains.
Assault, trafficking, a couple of DUIs
Agressions, trafiques, quelques conduites en état d'ivresse.
So we're assuming you're trafficking for Franky Doyle.
Donc on suppose que tu trafiques pour Franky Doyle.
Combat trafficking now.
Luttez contre le trafique immédiatement.
Drug dealing, trafficking weapons...
Alcool, drogues, trafiques d'armes...
Fraud, organ trafficking, murder.
Fraude, organe trafiquer, meurtre.
Assault on a police officer, trafficking foreign currency.
Il a frappé un policier, trafiqué des devises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test