Translation for "too often regarded" to french
Too often regarded
Translation examples
Water is too often regarded as an infinite resource; attitudes and behaviours need to be changed so that it is conserved.
L'eau est trop souvent considérée comme une ressource illimitée; il est nécessaire de modifier les mentalités et les comportements afin de la conserver.
The question is why, in the year 2007 is the portfolio of environment all too often regarded as the least influential and the least powerful?
La question est de savoir pourquoi, en 2007, le portefeuille de l'environnement n'est que trop souvent considéré comme celui qui a le moins d'influence et de pouvoir.
Awareness raising among the public at large, including community leaders, and educational programmes on the implementation of these principles should be reinforced in order to change traditional perceptions of children who are too often regarded as the objects (Doctrina de la Situación Irregular) rather than the subjects of rights.
Il faudrait renforcer les activités de sensibilisation de la population en général, y compris des responsables locaux, ainsi que les programmes éducatifs relatifs à la mise en œuvre de ces principes afin de modifier l'attitude traditionnelle à l'égard des enfants, qui sont trop souvent considérés comme des objets (Doctrina de la Situación Irregular) plutôt que des sujets de droit.
Domestic violence is too often regarded by the police as a private matter.
La violence domestique est, elle aussi, trop souvent considérée par la police comme une infraction d'ordre privé.
57. Mr. HAMMARBERG (founding member of the Committee on the Rights of the Child) said that the problems of children's rights were too often regarded as marginal by national political institutions.
57. M. HAMMARBERG (membre fondateur du Comité des droits de l'enfant) dit que les problèmes liés aux droits de l'enfant sont trop souvent considérés comme des questions marginales par les institutions politiques nationales.
Awarenessraising among the public at large, including community leaders, as well as educational programmes on the implementation of these principles should be reinforced in order to change traditional perceptions of children who are too often regarded as objects (Doctrina de la Situación Irregular) rather than subjects of rights.
L'information du grand public, notamment des dirigeants communautaires, ainsi que les programmes pédagogiques sur l'application de ces principes devraient être renforcés afin de modifier la conception traditionnelle de l'enfant qui est trop souvent considéré comme un objet (Doctrina de la Situación Irregular) et non comme un sujet de droits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test