Translation for "too delicate" to french
Too delicate
Translation examples
It is too late to change the reference to the CD, perhaps too delicate to go back - as we have always held that we should - to a high percentage of members rather than all of them, but why, if we keep the present wording - and it must be kept so as not to reopen the text - why should we feel obliged to "rub it in" by adding an annex where the name of each country is explicitly listed?
Il est trop tard pour changer la référence à la Conférence du désarmement, trop délicat peut-être de revenir - comme nous l'avions toujours suggéré - à un pourcentage élevé de ses membres plutôt que la totalité, mais pourquoi, si on garde la formule actuelle - et il faut la garder pour ne pas rouvrir le texte -, pourquoi se croire obligé de "rub it in" en ajoutant une annexe où le nom de chaque pays est explicitement affiché.
However, legitimate efforts to ensure respect for human rights cannot serve political purposes. It is too delicate an area to be invaded by political speculation and objectives.
Pourtant, l'aspiration légitime au respect des droits de l'homme ne doit pas servir des buts politiques; c'est un domaine trop délicat pour y intervenir à des fins de spéculations politiques.
(a) the respondents' attitude towards the questionnaire and questions - whether the topic was too delicate, whether the questionnaire was tiring;
a) L'attitude des enquêté(e)s à l'égard du questionnaire et des questions: le sujet était-il trop délicat?; Répondre au questionnaire était-il fatigant?;
Nevertheless, it was too delicate to form the subject of a recommendation by the Committee in the part of the draft conclusions devoted to suggestions and recommendations.
Néanmoins, elle était trop délicate pour faire l'objet d'une recommandation du Comité dans la partie du projet de conclusions consacrée aux suggestions et recommandations.
- Our hands are too delicate.
- Nos mains sont trop délicates.
You're too delicate, too sensitive.
T'es trop délicat, trop sensible.
Fishbowl glass is too delicate.
Le verre de l'aquarium est trop délicat.
Too delicate, I suppose.
Trop délicat, je suppose.
The surgery too delicate, too dangerous?
C'est une opération trop délicate, trop risquée ?
Too delicate to discuss inside?
Trop délicat pour en parler à l'intérieur ?
I'm too delicate, right?
Je suis trop délicate, c'est ça ?
Far too delicate for DOD.
Beaucoup trop délicat pour l'armée.
Mine's much too delicate.
Elle est beaucoup trop délicate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test