Translation for "together represent" to french
Translation examples
Its findings are based primarily on the reports of 147 Member States on national progress in the response to HIV, which together represent the most comprehensive body of evidence ever assembled regarding the response to HIV in low-, middle- and high-income countries.
Les constatations qu'il contient se fondent principalement sur l'analyse des rapports reçus de 147 États Membres sur les résultats obtenus à l'échelon national dans la lutte contre le VIH qui, pris ensemble, représentent la somme la plus complète des éléments de preuve jamais rassemblés sur la lutte contre le VIH dans des pays à faible revenu, à revenu moyen et à revenu élevéa.
ICS is the shipping industry's principal international organization; its members comprise national shipowners' associations or individual shipping companies that together represent more than half of the world's merchant fleet.
Elle a pour membres des associations nationales d'armateurs et des compagnies de navigation qui ensemble représentent plus de la moitié de la flotte marchande mondiale.
Recalling the joint communiqué of the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of the Republic of Rwanda signed at Nairobi on 9 November 2007 and the outcome of the Conference on Peace, Security and Development in North and South Kivu, held in Goma, Democratic Republic of the Congo, from 6 to 23 January 2008, which together represent a major step towards the restoration of lasting peace and stability in the Great Lakes region, and looking forward to their full implementation,
Rappelant le communiqué commun signé à Nairobi le 9 novembre 2007 par le Gouvernement de la République démocratique du Congo et le Gouvernement de la République du Rwanda, ainsi que le texte issu de la Conférence sur la paix, la sécurité et le développement du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, tenue à Goma (République démocratique du Congo) du 6 au 23 janvier 2008, qui, ensemble, représentent un grand pas en avant vers le rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables dans la région des Grands Lacs, et comptant bien qu'ils seront intégralement mis en œuvre,
That is to say, it is the practice of States — and a practice supported by a large and weighty number of other States — that together represent the bulk of the world's military and economic and financial and technological power and a very large proportion of its population. This practice has been recognized, accommodated and in some measure accepted by the international community.
Autrement dit, c'est la pratique d'États qui, pris ensemble, représentent l'essentiel du pouvoir militaire, économique, financier et technologique du monde et une très grande proportion de sa population — et cette pratique a été reconnue, prise en compte et dans une certaine mesure, acceptée par la communauté internationale.
Recalling the joint communiqué of the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of the Republic of Rwanda signed in Nairobi on 9 November 2007 and the outcome of the Conference for Peace, Security and Development in North and South Kivu, held in Goma from 6 to 23 January 2008, which together represent a major step towards the restoration of lasting peace and stability in the Great Lakes region, and looking forward to their full implementation,
Rappelant le communiqué commun signé le 9 novembre 2007 à Nairobi par le Gouvernement de la République démocratique du Congo et le Gouvernement du Rwanda, ainsi que le texte issu de la Conférence sur la paix, la sécurité et le développement du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, tenue à Goma du 6 au 23 janvier 2008, qui, ensemble, représentent un grand pas en avant vers le rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables dans la région des Grands Lacs, et comptant bien qu'ils seront intégralement mis en œuvre,
The most frequent recommendations (see figure 3) pertained to financial resources (16 per cent), development services (14 per cent), human resources administration (14 per cent), and general administration (14 per cent), which together represent 58 per cent of the total recommendations (see annex 6 for definitions of recommendation categories).
Les recommandations les plus fréquentes (voir fig. 3) ont trait aux ressources financières (16 %), aux services de développement (14 %), à l'administration des ressources humaines (14 %) et à l'administration générale (14 %), qui ensemble représentent 58 % du nombre total de recommandations (voir l'annexe 6 pour une définition des catégories de recommandations).
32. Mr. Rao (Observer Partners in Population and Development) said that his organization's membership comprised 25 developing countries that together represented 70 per cent of the population of the developing world.
M. Rao (Observateur des Partenaires en Population et Développement) précise que son organisation regroupe 25 membres des pays en développement qui, ensemble, représentent 70 % de la population du monde en développement.
In the second quarter of 2012, the price averaged $1,611, sliding from its February high of $1,743, mainly as a result of weaker demand both from the jewellery industry and from investment, which together represent over 70 per cent of global gold demand.
Au deuxième trimestre de 2012, le cours était en moyenne de 1 611 dollars, en baisse par rapport au maximum de 1 743 dollars en février, en raison surtout de la faiblesse de la demande du secteur de la bijouterie et de la demande d'or comme placement, qui, ensemble, représentent plus de 70 % de la demande mondiale de métal jaune.
Nine countries are expected to lead the region in achieving most of the mid-decade goals: China, Indonesia, the Democratic People's Republic of Korea, Malaysia, Mongolia, the Philippines, the Republic of Korea, Thailand and Viet Nam, which together represent over 90 per cent of the region's child population.
7. Neuf pays semblent devoir prendre la tête des activités qui amèneront la région à réaliser la plupart des buts fixés pour la première moitié de la décennie : Chine, Indonésie, Malaisie, Mongolie, Philippines, République de Corée, République démocratique populaire de Corée, Thaïlande et Viet Nam, qui représentent ensemble plus de 90 % de la population enfantine de la région.
29. Though the Review focuses primarily on industrial products and the energy that can be derived from forests, forests provide a much wider range of opportunities for generating income, such as hunting, the collecting of mushrooms, wild fruit, herbs and medicinal plants, teas and honeys, which together represent an important source of income for many countries.
29. Bien que la Revue s'intéresse principalement aux produits industriels et à l'énergie que l'on peut extraire des forêts, celles-ci offrent une palette beaucoup plus large d'activités génératrices de recettes, comme la chasse, la cueillette de champignons, de fruits sauvages, d'herbes et de plantes médicinales, et la production de thés et de miels, qui représentent ensemble une importante source de revenus pour beaucoup de pays.
Nonetheless, the Berlin conference, the Afghan Development Forum and the Afghan calendar year 1383 development budget together represent a significant step forward in improving the planning and financing of reconstruction under government leadership.
D'un autre côté, la Conférence de Berlin, le Forum de développement de l'Afghanistan et le budget de développement adopté pour l'année 1383 du calendrier afghan représentent ensemble un grand pas en avant sur la voie de l'amélioration de la planification et du financement de la reconstruction sous la direction du Gouvernement.
109. In the period 1999-2004, social expenditure as a percentage of central government expenditure shows increased investment in the social sectors, in particular health and education, which together represents 71% of social expenditure.
109. Entre 1999 et 2004, le rapport des dépenses sociales aux dépenses du gouvernement central fait apparaître un fort investissement dans les secteurs sociaux, en particulier la santé et l'éducation, qui représentent ensemble 71 % des dépenses sociales.
Those sums together represented the projected expenditure for supplementary development activities in 2000–2003.
Ces sommes représentent ensemble la dépense prévue pour les activités supplémentaires en faveur du développement en 2000-2003.
267. The 55 Chinese nationalities other than the Han together represent 8.01 per cent of the population (according to the fourth national census, in 1990), and are traditionally termed the minority nationalities.
267. Les 55 nationalités chinoises autres que la nationalité Han représentent ensemble 8,01 % de la population (selon le quatrième recensement national effectué en 1990) et sont traditionnellement appelées minorités nationales.
6. The Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, adopted during the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and by the General Assembly in its resolution 64/182, and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development together represent a significant advance as they promote alternative development, within a framework of broad national rural development, emphasize the need to address poverty as a driver of illicit crop cultivation and suggest the coupling of both human development and crop reduction indicators to measure the success of alternative development efforts.
6. La Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de drogues, adoptés lors du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants et par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/182, ainsi que le Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et le développement alternatif représentent ensemble une avancée significative dans la mesure où ils favorisent le développement alternatif, dans le cadre d'une vaste stratégie nationale de développement rural, mettent l'accent sur la nécessité de combattre la pauvreté à l'origine des activités de culture illicite et encouragent l'utilisation d'indicateurs tenant compte à la fois du développement humain et de la réduction des cultures pour mesurer le succès des efforts de développement alternatif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test