Translation for "to veil" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
- from the veil for closed and veiled mushrooms.
- pour les champignons fermés et voilés à partir du voile
2. Veiled mushrooms, i.e. mushrooms the cap of which is connected to the stalk by the veil.
2. Les champignons voilés, c'estàdire les champignons dont le chapeau et le pied sont reliés par un voile.
(b) The veil for closed and veiled mushrooms.
b) Du voile pour les champignons fermés et voilés.
(b) Veiled mushrooms, i.e. mushrooms whose cap is connected to the stalk by the veil;
b) Les champignons voilés, c'estàdire les champignons dont le chapeau et le pied sont reliés par un voile;
Veiled mushrooms, i.e. mushrooms the cap of which is connected to the stalk by the veil.
Les champignons voilés, c'estàdire les champignons dont le chapeau et le pied sont reliés par un voile.
The absence of specific legislation penalizing sex discrimination (or any other kind of discrimination) and the fact that they assume veiled forms, makes them difficult to unmask.
L'absence de législation pénalisant spécifiquement la discrimination sexuelle (ou tout autre type de discrimination) et le fait que les actes de ce type sont dissimulés les rendent difficiles à dénoncer.
1. To give direct or indirect official support to any candidate for office in a popular election, even if the means used are veiled.
1. L'appui officiel, direct ou indirect, à des candidats à des postes électifs, même lorsque les moyens employés à cette fin ont été dissimulés.
The Chairperson asked how early and summer marriages, which were clearly illegal, could be registered, especially since such marriages often amounted to thinly-veiled prostitution.
59. Le Président demande comment les mariages précoces et les <<mariages d'été>>, qui sont manifestement illégaux, peuvent être enregistrés, d'autant plus qu'ils constituent souvent une forme de prostitution grossièrement dissimulée.
As to the revelations over which it may wish to draw a veil, one can draw from several choices: questions as to effectiveness, selectiveness of engagement, pressure of domestic constituencies or narrow agendas.
Quant à ce qu'on chercherait à dissimuler, il y a l'embarras du choix : des questions sur l'efficacité, la sélectivité des engagements, les pressions d'intérêts nationaux ou des ordres du jour limités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test